A Touch of Sin 2013
天注定
Four people in different provinces are driven to violent ends: An angry miner is enraged by corruption in his village. A migrant discovers the possibilities of owning a firearm. A receptionist is pushed beyond her limits by an abusive client. A young factory worker goes from one job to the next.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 家门 家門 | house door; family clan | |
| 开国 開國 | to found a state; to open a closed country | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 买好 買好 | to ingratiate oneself | |
| 等一会 等一會 | Wait a moment!; after a while | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 这下 這下 | this time | |
| 放不下 放不下 | to have no room to put sth; to be unable to let go | |
| 回事 回事 | (old) to report to one's master | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 上一个 上一個 | previous one | |
| 一说 一說 | an expression of opinion; according to some | |
| 小白 小白 | (slang) novice; greenhorn; (old) (slang) fool; idiot; abbr. for, pretty boy | |
| 打饭 打飯 | to get food at a canteen | |
| 哪一个 哪一個 | which | |
| 候 候 | wait; expect; visit; greet | |
| 跟人 跟人 | to marry (of woman) | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 高出 高出 | to be higher (than the stated amount) by... | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 小儿 小兒 | young child; (humble) my son | |
| 水路 水路 | waterway | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 弟妹 弟妹 | younger sibling; younger brother's wife | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 买菜 買菜 | to buy groceries | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 到点 到點 | it's time (to do sth); the time has come | |
| 不忙 不忙 | there's no hurry; take one's time | |
| 喝茶 喝茶 | to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") | |
| 下个 下個 | second (of two parts); next (week etc); subsequent; the following | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 进站 進站 | (of a train, bus etc) to pull into a station; to arrive at a stop; (of a person) to enter a station; to visit a website; to formally begin a temporary postdoctoral research position (China has postdoctoral research "stations" 博士後流動站|博士后流动站[ | |
| 家小 家小 | wife and children; wife | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 上半年 上半年 | first half (of a year) | |
| 三次 三次 | third; three times; (math.) degree three, cubic (equation) | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 对我来说 對我來說 | as far as I'm concerned | |
| 妹子 妹子 | (dialect) younger sister; girl |