A Touch of Sin 2013
天注定
Four people in different provinces are driven to violent ends: An angry miner is enraged by corruption in his village. A migrant discovers the possibilities of owning a firearm. A receptionist is pushed beyond her limits by an abusive client. A young factory worker goes from one job to the next.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 十一 十一 | PRC National Day (October 1st) | Proper Noun |
| 天门 天門 | Tianmen sub-prefecture level city in Hubei | Proper Noun |
| 德国 德國 | Germany | Proper Noun |
| 澳门 澳門 | Macao or Macau, special administrative region (SAR) of the PRC | Proper Noun |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 人人 人人 | everyone; every person | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 十八 十八 | eighteen; 18 | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 有点 有點 | a little | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 女的 女的 | woman | |
| 看一看 看一看 | to have a look | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 下一个 下一個 | the next one | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 二哥 二哥 | second brother | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 包包 包包 | bag or purse etc; small bump or pimple; hillock | |
| 您好 您好 | hello (polite) | |
| 二奶 二奶 | mistress; second wife; lover | |
| 每年 每年 | every year; each year; yearly | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 七十 七十 | seventy; 70 | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 爸妈 爸媽 | dad and mom | |
| 亚 亞 | Asia; second | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 用钱 用錢 | to spend money | |
| 肏你妈 肏你媽 | fuck your mother (vulgar) | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 干么 幹麼 | variant of | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) |