A Chinese Ghost Story 2011
倩女幽魂
Government official Ling Choi Sin journeys to the parched Black Mountain Village, to help its inhabitants find water. As he leads a group of volunteers up the haunted mountain, he encounters a bevy of sexy demons as well as a lovely girl named Siu Sin. After wooing her with some candy, he falls for her... and then realises that he is caught in a deadly triangle; another guy, a demon-hunter named Yan Chek Ha is also in love with Siu Sin. However, before the two men can settle their differences, they have to contend with the evil Tree Demon as well as a one-armed demon hunter who is determined to kill all the supernatural beings.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 多谢 多謝 | many thanks; thanks a lot | Xiehouyu |
| 呱呱叫 呱呱叫 | excellent; tip-top | Xiehouyu |
| 没大没小 沒大沒小 | impolite; cheeky; impudent | Xiehouyu |
| 不快 不快 | unhappy; in low spirits; (of a knife) not sharp | Xiehouyu |
| 不动 不動 | motionless | Xiehouyu |
| 好吃 好吃 | tasty; delicious | Xiehouyu |
| 对不起 對不起 | I'm sorry; excuse me; I beg your pardon; to let (sb) down; to disappoint | Xiehouyu |
| 干 乾 | dry; dried food; empty; hollow; taken in to nominal kinship; adoptive; foster; futile; in vain; (dialect) rude; blunt; (dialect) to cold-shoulder | Xiehouyu |
| 不会 不會 | improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do sth; (coll.) (Tw) don't mention it; not at all | Colloquialism |
| 看看 看看 | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | Colloquialism |
| 真是 真是 | indeed; truly; (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc) | Colloquialism |
| 一块 一塊 | a piece; a chunk; (fig.) (coll.) (typically preceded by a specifier such as) aspect; area; dimension (Example: "the emotional aspect (of it)"); (coll.) one yuan; a dollar; together; in the same | Colloquialism |
| 吃的 吃的 | (coll.) food | Colloquialism |
| 这不 這不 | (coll.) As a matter of fact,... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | Colloquialism |
| 奶奶 奶奶 | (informal) grandma (paternal grandmother); (respectful) mistress of the house; (coll.) boobies; breasts | Colloquialism |
| 山 山 | mountain; hill; (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 水里 水裡 | Shuili Township in Nantou County, central Taiwan | Proper Noun |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 上山 上山 | to climb a hill; to go to the mountains; (of silkworms) to go up bundles of straw (to spin cocoons); to pass away; (of the sun or moon) to rise | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 有水 有水 | supplied with water (of a house) | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 有点 有點 | a little | |
| 吃人 吃人 | exploitative; oppressive | |
| 在前 在前 | ahead; formerly; in the past | |
| 放不下 放不下 | to have no room to put sth; to be unable to let go | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 这就 這就 | immediately; at once |