A Better Tomorrow 2018
英雄本色2018
A former smuggler attempts to start his life anew and repair his relationship with his estranged brother after his release from prison.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 那个人 那個人 | lit. that person; fig. the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams | |
| 变得 變得 | to become | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 说到做到 說到做到 | to be as good as one's word (idiom); to keep one's promise | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 一号 一號 | first day of the month; toilet; (slang) top (in a homosexual relationship) | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite | |
| 难吃 難吃 | unpalatable | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 一种 一種 | one kind of; one type of | |
| 还手 還手 | to hit back; to retaliate | |
| 这下 這下 | this time | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 怎么着 怎麼著 | what?; how?; how about?; whatever; also pr. [zen3 me5 zhe5] | |
| 大干 大幹 | to go all out; to work energetically | |
| 看不见 看不見 | cannot see; cannot be seen; invisible | |
| 来着 來著 | auxiliary showing sth happened in the past | |
| 年月 年月 | months and year; time; days of one's life | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 两口子 兩口子 | husband and wife | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 没事儿 沒事兒 | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 不用说 不用說 | needless to say; it goes without saying | |
| 洗手间 洗手間 | toilet; lavatory; washroom | |
| 火车站 火車站 | train station | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 不大 不大 | not very; not too; not often | |
| 小朋友 小朋友 | child | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 国外 國外 | abroad; external (affairs); overseas; foreign | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 右边 右邊 | right side; right, to the right | |
| 唱歌 唱歌 | to sing a song | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother |