A Beautiful Life 2011
不再让你孤单
Fang Zhen Dong is a patrolling officer in Beijing who one night meets the drunk Li Pei Ru while singing karaoke at the KTV place. Li Pei Ru is a real estate agent from Hong Kong who has vowed to make her fortune in the cosmoplitan Beijing, but is caught up in the complexities of life and ends up becoming a mistress of a married man.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 化妆品 化妝品 | cosmetic; makeup product | |
| 谋 謀 | plan, scheme; strategem | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 业主 業主 | owner; proprietor | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 提款机 提款機 | bank autoteller; ATM | |
| 有型 有型 | stylish | |
| 戴上 戴上 | to put on (hat etc) | |
| 嫌疑人 嫌疑人 | a suspect | |
| 确是 確是 | certainly | |
| 警 警 | guard, watch; alert, alarm | |
| 黯淡 黯淡 | variant of | |
| 勇 勇 | brave, courageous, fierce | |
| 报案 報案 | to report a case to the authorities | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 下方 下方 | underneath; below; the underside; world of mortals; to descend to the world of mortals (of gods) | |
| 刷卡 刷卡 | to use a credit card (or swipe card, smart card etc) | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 进货 進貨 | to acquire stock; to replenish stock | |
| 厨 廚 | kitchen; closet; cupboard | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 辛辛苦苦 辛辛苦苦 | painstakingly; with great trouble | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 安安 安安 | (Tw) (Internet slang) Greetings! | |
| 若是 若是 | if | |
| 能干 能幹 | capable; competent | |
| 看不起 看不起 | to look down upon; to despise | |
| 再三 再三 | over and over again; again and again | |
| 垃圾桶 垃圾桶 | rubbish bin; trash can; garbage can; Taiwan pr. [lè sè tǒng] | |
| 小吃 小吃 | snack; refreshments | |
| 讲究 講究 | to pay particular attention to; carefully selected for quality; tastefully chosen | |
| 帅哥 帥哥 | handsome guy; lady-killer; handsome (form of address) | |
| 手套 手套 | glove; mitten | |
| 纪律 紀律 | discipline | |
| 准时 準時 | on time; punctual; on schedule | |
| 发烧 發燒 | to have a high temperature (from illness); to have a fever | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 招呼 招呼 | to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not | |
| 保守 保守 | conservative; to guard; to keep | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 说不定 說不定 | can't say for sure; maybe | |
| 阿姨 阿姨 | maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child) | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 不在乎 不在乎 | not to care | |
| 冰箱 冰箱 | icebox; freezer cabinet; refrigerator | |
| 装修 裝修 | to decorate; interior decoration; to fit up; to renovate | |
| 薄 薄 | thin; cold in manner; indifferent; weak; light; infertile | |
| 笨 笨 | stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy | |
| 堵 堵 | to block up (a road, pipe etc); to stop up (a hole); (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress; wall (literary); (classifier for walls) | |
| 厚 厚 | thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress |