A Beautiful Life 2011
不再让你孤单
Fang Zhen Dong is a patrolling officer in Beijing who one night meets the drunk Li Pei Ru while singing karaoke at the KTV place. Li Pei Ru is a real estate agent from Hong Kong who has vowed to make her fortune in the cosmoplitan Beijing, but is caught up in the complexities of life and ends up becoming a mistress of a married man.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 相助 相助 | help | |
| 碎尸 碎屍 | dismembered body | |
| 馅料 餡料 | filling; stuffing (for dumplings, pies etc) | |
| 拍拖 拍拖 | (dialect) to date sb | |
| 丁字 丁字 | T-shaped | |
| 侦讯 偵訊 | to interrogate during investigation | |
| 公私 公私 | public and private (interests, initiative etc) | |
| 裁人 裁人 | to cut staff; to lay off employees | |
| 宫保鸡丁 宮保雞丁 | Kung Pao Chicken; spicy diced chicken | |
| 糖醋 糖醋 | sweet and sour | |
| 母爱 母愛 | maternal love | |
| 绝种 絕種 | extinct (species); extinction | |
| 绷着脸 繃著臉 | to have a taut face; to pull a long face; to look displeased | |
| 房奴 房奴 | a slave to one's mortgage | |
| 睁眼 睜眼 | to open one's eyes | |
| 供房 供房 | to buy a house on a mortgage; house mortgage | |
| 瓦工 瓦工 | tiling; bricklaying; plastering | |
| 大吉 大吉 | very auspicious; extremely lucky | |
| 香醋 香醋 | aromatic vinegar; balsamic vinegar | |
| 炒米 炒米 | fried rice; millet stir-fried in butter | |
| 米粉 米粉 | rice flour; rice-flour noodles; (Internet slang) Xiaomi fan | |
| 转账 轉賬 | to transfer (money to a bank account) | |
| 废人 廢人 | handicapped person; useless person | |
| 踏踏实实 踏踏實實 | steady; steadfast | |
| 巡查 巡查 | to patrol | |
| 通缉犯 通緝犯 | wanted criminal; fugitive (from the law) | |
| 混饭 混飯 | to work for a living | |
| 尿布 尿布 | diaper | |
| 不甘心 不甘心 | not reconciled to; not resigned to | |
| 奶粉 奶粉 | powdered milk | |
| 省钱 省錢 | to save money | |
| 升值 升值 | to rise in value; to appreciate | |
| 酱油 醬油 | soy sauce | |
| 微波炉 微波爐 | microwave oven | |
| 勺 勺 | spoon; ladle; abbr. for 勺, centiliter (unit of volume) | |
| 远方 遠方 | far away; a distant location | |
| 背心 背心 | sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc) | |
| 方位 方位 | direction; points of the compass; bearing; position; azimuth | |
| 关爱 關愛 | to show concern and care for | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 早晚 早晚 | morning and evening; (dialect) some time in the future; some day | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 压迫 壓迫 | to oppress; to repress; to constrict; oppression; stress (physics) | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 租金 租金 | rent | |
| 过后 過後 | after the event | |
| 拿走 拿走 | to take away | |
| 拨打 撥打 | to call; to dial | |
| 长久 長久 | (for a) long time |