A Beautiful Life 2011
不再让你孤单
Fang Zhen Dong is a patrolling officer in Beijing who one night meets the drunk Li Pei Ru while singing karaoke at the KTV place. Li Pei Ru is a real estate agent from Hong Kong who has vowed to make her fortune in the cosmoplitan Beijing, but is caught up in the complexities of life and ends up becoming a mistress of a married man.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 孤单 孤單 | lone; lonely; loneliness | |
| 蛮 蠻 | barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless | |
| 奇迹 奇跡 | miracle; miraculous; wonder; marvel | |
| 失踪 失蹤 | to be missing; to disappear; unaccounted for | |
| 天使 天使 | angel | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 核 核 | pit; stone; nucleus; nuclear; to examine; to check; to verify | |
| 跟踪 跟蹤 | to follow sb's tracks; to tail; to shadow; tracking | |
| 告 告 | to say; to tell; to announce; to report; to denounce; to file a lawsuit; to sue | |
| 业 業 | line of business; industry; occupation; job; employment; school studies; enterprise; property; (Buddhism) karma; deed; to engage in; already | |
| 吻 吻 | kiss; to kiss; mouth | |
| 患 患 | to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry | |
| 拨 撥 | to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch | |
| 曲 曲 | bent; crooked; wrong | |
| 粉 粉 | powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; to turn to powder; (dialect) to whitewash; white; pink; (suffix) fan (abbr. for 粉丝); to be a fan of | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 供 供 | to provide; to supply | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 事实胜于雄辩 事實勝於雄辯 | facts speak louder than words (idiom) | Idiom |
| 家徒四壁 家徒四壁 | lit. with only four bare walls for a home (idiom); fig. very poor; wretched | Idiom |
| 胡扯 胡扯 | to chatter; nonsense; blather | Xiehouyu |
| 光棍 光棍 | gangster; hoodlum; bachelor; single man; (dialect) wise person; astute person | Xiehouyu |
| 犯不着 犯不著 | not worthwhile | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 蹭饭 蹭飯 | (coll.) to mooch a meal | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 天尊 天尊 | Heavenly Worthy | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 猜拳 猜拳 | finger-guessing game; rock-paper-scissors game; morra | |
| 为人民服务 為人民服務 | Serve the People!, CCP political slogan | |
| 佣金 佣金 | commission | |
| 有情有义 有情有義 | affectionate and true; loyal (idiom) | |
| 咕噜 咕嚕 | (onom.) to rumble (of a stomach); to coo (of a dove); rumbling; noisy drinking sound | |
| 衰人 衰人 | loser; jerk | |
| 风度翩翩 風度翩翩 | 风: wind; air; manners, atmosphere · 度: degree, system; manner; to consider · 翩: fly, flutter · 翩: fly, flutter | |
| 礼炮 禮炮 | gun salute (e.g. 21-gun salute); salvo | |
| 犯得着 犯得著 | worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile); also written | |
| 幼苗 幼苗 | young sprout; bud; sapling; seedling | |
| 灌篮 灌籃 | slam dunk | |
| 仗义 仗義 | to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by |