96 Minutes 2025
96分钟:列车爆炸案
Former bomb disposal expert, Song Kang-Ren, and his fiancée, Huang Xin, board a high-speed train that contains a bomb. At the same time, Liu Kai, a well-known physics teacher who was involved in an affair scandal, also boards this same train in order to win back his wife, Ting Juan, who took the prior high-speed rail to return home in frustration… After all, can the bomb be successfully defused this time? and resolve the crisis?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 哇靠 哇靠 | (Tw) whoa!; holy crap! jeez! (from Taiwanese 我哭, Tai-lo pr. [goá khàu], "I cry!") | |
| 罐子 罐子 | jar; pitcher; pot | |
| 翻覆 翻覆 | to overturn (a vehicle); to capsize; to turn upside down; to change completely | |
| 致词 致詞 | to make a speech; to make some remarks | |
| 苏打 蘇打 | (loanword) soda; (loanword) carbonated drink; soft drink | |
| 共犯 共犯 | accomplice | |
| 拨号 撥號 | to dial a telephone number | |
| 待命 待命 | to be on call; to be on standby | |
| 尽速 盡速 | as quick as possible | |
| 集电弓 集電弓 | pantograph (transportation) | |
| 抛出 拋出 | to toss; to throw out | |
| 顶罪 頂罪 | to take the blame for sb else; to compensate for one's crime; to get charges dropped (by paying money etc) | |
| 请勿 請勿 | please don't | |
| 逗留 逗留 | to stay for a while; to sojourn | |
| 流水席 流水席 | banquet where guests arrive at various times and are served with food as they arrive | |
| 传声筒 傳聲筒 | loudhailer; megaphone; one who parrots sb; mouthpiece | |
| 散播 散播 | to spread; to disperse; to disseminate | |
| 发榜 發榜 | to publish a roll-call of successful candidates | |
| 呈报 呈報 | to (submit a) report | |
| 追踪号码 追蹤號碼 | tracking number (of a package shipment) | |
| 钻洞 鑽洞 | to bore; to burrow; to crawl through a tunnel | |
| 恐攻 恐攻 | (Tw) terrorist attack | |
| 剧透 劇透 | plot leak; spoiler | |
| 栽赃 栽贓 | to frame sb (by planting sth on them) | |
| 刑警 刑警 | criminal police | |
| 查扣 查扣 | to seize; to confiscate | |
| 窃盗 竊盜 | theft; to steal | |
| 耳聋 耳聾 | deaf | |
| 蹲下 蹲下 | to squat down; to crouch | |
| 稍安勿躁 稍安勿躁 | variant of | |
| 生命迹象 生命跡象 | vital signs | |
| 查清 查清 | to find out; to ascertain; to get to the bottom of; to clarify | |
| 烫伤 燙傷 | to scald | |
| 湮灭 湮滅 | to sink into oblivion; to bury in obscurity | |
| 救护 救護 | to rescue; to administer first aid | |
| 护航 護航 | a naval escort; to convoy | |
| 依序 依序 | in order; sequentially | |
| 单侧 單側 | one-sided; unilateral | |
| 戴罪立功 戴罪立功 | 戴: wear on top; support · 罪: crime, sin, vice; evil; hardship · 立: stand; let stand; establish, set · 功: achievement, merit, good result | |
| 主谋 主謀 | mastermind; ringleader; lead plotter | |
| 扩音 擴音 | to amplify (sound) | |
| 感应器 感應器 | inductor (elec.) | |
| 识相 識相 | sensitive; tactful | |
| 两侧 兩側 | two sides; both sides | |
| 内外 內外 | inside and outside; domestic and foreign; approximately; about | |
| 定时 定時 | to fix a time; fixed time; timed (of explosive etc) | |
| 音量 音量 | loudness; volume | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 伤员 傷員 | wounded person | |
| 面对面 面對面 | face to face |