7 Days in Heaven 2010
父后七日
"Seven Days in Heaven" covers the 7 days of the Taoist morning ritual after the death of Lin Guo Yuan (Po Tai). The movie examines the effects of his death on his children, nephew, and sister-in-law ...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 庙 廟 | temple; ancestral shrine; temple fair; great imperial hall; imperial | |
| 会场 會場 | meeting place; place where people gather | |
| 皱纹 皺紋 | wrinkle | |
| 水源 水源 | water source; water supply; headwaters of a river | |
| 棒球 棒球 | baseball | |
| 舅舅 舅舅 | mother's brother; maternal uncle (informal) | |
| 分辨 分辨 | to distinguish; to differentiate; to resolve | |
| 糊 䊀 | muddled; paste; scorched | |
| 乡下 鄉下 | countryside; rural area | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 后代 後代 | descendant; progeny; posterity; later ages; later generations | |
| 飞往 飛往 | Go to | |
| 遮 遮 | to cover up (a shortcoming); to screen off; to hide; to conceal | |
| 敷 敷 | to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough | |
| 迎 迎 | to welcome; to meet; to forge ahead (esp. in the face of difficulties); to meet face to face | |
| 救护车 救護車 | ambulance | |
| 手腕 手腕 | wrist; trickery; finesse; ability; skill | |
| 旅程 旅程 | journey; trip | |
| 终究 終究 | in the end; after all is said and done | |
| 溪 溪 | creek; rivulet | |
| 心爱 心愛 | beloved | |
| 安定 安定 | Anting township in Tainan county 台南县, Taiwan | |
| 保管 保管 | to hold in safekeeping; to have in one's care; to guarantee; certainly; surely; custodian; curator | |
| 响起 響起 | (of a sound) to come forth; (of a sound source) to ring out; to sound; to go off | |
| 有机 有機 | organic | |
| 占用 佔用 | to occupy | |
| 祭 祭 | to offer a sacrifice to (gods or ancestors); memorial ceremony; (in classical novels) to recite an incantation to activate a magic weapon; (lit. and fig.) to wield | |
| 摊 攤 | to spread out; vendor's stand | |
| 梦幻 夢幻 | dream; illusion; reverie | |
| 流浪 流浪 | to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 捧 捧 | to clasp; to cup the hands; to hold up with both hands; to offer (esp. in cupped hands); to praise; to flatter | |
| 故 故 | happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead | |
| 安心 安心 | at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth | |
| 念头 念頭 | thought; idea; intention | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 规矩 規矩 | lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved | |
| 模拟 模擬 | imitation; to simulate; to imitate; analog (device, as opposed to digital) | |
| 耐 耐 | (bound form) to bear; to endure; to withstand | |
| 魂 䰟 | soul; spirit; immortal soul (that can be detached from the body) | |
| 亲戚 親戚 | a relative (i.e. family relation) | |
| 蜜 蜜 | honey | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 手臂 手臂 | arm; helper | |
| 好笑 好笑 | laughable; funny; ridiculous | |
| 保佑 保佑 | to bless and protect; blessing | |
| 敬 敬 | (bound form) respectful; to respect; to offer politely | |
| 雾 霧 | fog; mist | |
| 议员 議員 | member (of a legislative body); representative |