Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 有预谋 有預謀 | premeditated | |
| 交割 交割 | delivery (commerce) | |
| 久而久之 久而久之 | over time; as time passes; in the fullness of time | |
| 解乏 解乏 | to relieve tiredness; to freshen up | |
| 局限于 局限於 | to be limited to | |
| 消息灵通 消息靈通 | to be well-informed | |
| 道袍 道袍 | Taoist robe; traditional men's gown | |
| 挖坟 挖墳 | to dig a grave; (lit.) to dig up a grave; (fig.) (slang) to dig up an old thread (in an online forum etc) | |
| 偿命 償命 | to pay with one's life | |
| 卜卦 卜卦 | to divine using the eight trigrams | |
| 瞎忙 瞎忙 | to putter around; to work to no avail | |
| 才识 才識 | ability and insight | |
| 音讯 音訊 | letters; mail; news; messages; correspondence | |
| 生死未卜 生死未卜 | 生: life, living, lifetime; birth · 死: die; dead; death · 未: not yet; 8th terrestrial branch · 卜: fortune telling; prophesy | |
| 憋气 憋氣 | to hold one's breath; to feel suffocated (for lack of air); choked with bottled-up resentment | |
| 尽职尽责 盡職盡責 | responsible and diligent (idiom) | |
| 叫唤 叫喚 | to cry out; to bark out a sound | |
| 窝囊 窩囊 | to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly | |
| 祖坟 祖墳 | ancestral tomb | |
| 卷铺盖 捲鋪蓋 | to roll up one's bedding; to pack one's things; (fig.) to quit; (fig.) to get fired; to get the sack | |
| 砸坏 砸壞 | to smash; to shatter | |
| 酬劳 酬勞 | reward | |
| 奉劝 奉勸 | may I offer a bit of advice | |
| 特异功能 特異功能 | supernatural power; extrasensory perception | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 续弦 續弦 | (literary) (of a widower) to remarry | |
| 磕磕 磕磕 | (onom.) knocking | |
| 一年一度 一年一度 | 一: one; a, an; alone · 一: one; a, an; alone · 度: degree, system; manner; to consider | |
| 绑住 綁住 | to fasten; to bind | |
| 挨饿 挨餓 | to go hungry; to endure starvation; famished | |
| 色泽 色澤 | color and luster | |
| 分清 分清 | to distinguish (between different things); to make distinctions clear | |
| 两码事 兩碼事 | two things that are fundamentally different from each other; two very different things | |
| 御寒 禦寒 | to defend against the cold; to keep warm | |
| 烧焦 燒焦 | to burn; to scorch; burned; burning; scorched; charred | |
| 轰走 轟走 | to drive away | |
| 在这之前 在這之前 | before then; up until that point | |
| 鬼混 鬼混 | to hang around; to fool around; to live aimlessly | |
| 斗嘴 鬥嘴 | to quarrel; to bicker; glib repartee | |
| 再审 再審 | to hear a case again; review; retrial | |
| 等不及 等不及 | can't wait | |
| 还清 還清 | to pay back in full; to redeem a debt | |
| 耍嘴皮子 耍嘴皮子 | to talk glibly; to talk big; to be all talk | |
| 旗号 旗號 | military banner (often used figuratively, usually pejoratively, to mean "pretext" or "ostensible purpose"); flag signal; semaphore | |
| 赚回来 賺回來 | to earn back (money one invested, wasted etc) | |
| 烙印 烙印 | to brand (cattle etc); brand; (fig.) to leave a lasting mark; to stigmatize; mark; stamp; stigma | |
| 神志不清 神志不清 | to be delirious; to be mentally confused | |
| 家丁 家丁 | (old) servant hired to keep guard, run errands etc | |
| 寝食难安 寢食難安 | lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled | |
| 大费周章 大費周章 | to take great pains; to go to a lot of trouble |