Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 伯 伯 | variant of | |
| 降妖 降妖 | to subdue monsters | |
| 远道而来 遠道而來 | to come from far away | |
| 上了年纪 上了年紀 | to be getting on in years; to be of the older generation | |
| 别无 別無 | to have no other... (used in fixed expressions) | |
| 济 濟 | help, aid, relieve; ferry, cross | |
| 大呼小叫 大呼小叫 | to shout and quarrel; to make a big fuss | |
| 男女授受不亲 男女授受不親 | men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius) | |
| 而今 而今 | now; at the present (time) | |
| 饿肚子 餓肚子 | to go hungry; to starve | |
| 别来无恙 別來無恙 | (literary) I trust you have been well since we last met | |
| 抱不平 抱不平 | to be outraged by an injustice (done to sb else) | |
| 艺 藝 | art; talent, ability; craft | |
| 刺死 刺死 | to stab to death | |
| 拿你没办法 拿你沒辦法 | don't know what to do with you (used to express mild exasperation) | |
| 只言片语 只言片語 | (idiom) just a word or two; a few isolated phrases | |
| 弱小 弱小 | small and weak; puny; the small and weak; children; women and children | |
| 叫醒 叫醒 | to awaken; to wake sb up; to rouse | |
| 此时此刻 此時此刻 | at this very moment | |
| 明里暗里 明裡暗裡 | both publicly and privately; both overtly and secretly; both explicitly and implicitly | |
| 下达 下達 | to transmit to lower levels; to issue (a command, decree etc) | |
| 挂怀 掛懷 | concerned; troubled; having sth on one's mind | |
| 非但 非但 | not only | |
| 伎俩 伎倆 | trick; scheme; ploy; skill | |
| 心知肚明 心知肚明 | to be well aware | |
| 暗自 暗自 | inwardly; to oneself; secretly | |
| 绵薄 綿薄 | my humble effort; my meager contribution (humble) | |
| 态 態 | manner, bearing, attitude | |
| 赏脸 賞臉 | (polite) do me the honor | |
| 心血来潮 心血來潮 | to be prompted by a sudden impulse; carried away by a whim; to have a brainstorm | |
| 朗 朗 | clear, bright; distinct | |
| 纪 紀 | record, annal, historical account | |
| 饰 飾 | decorate, ornament, adorn | |
| 天底下 天底下 | in this world; under the sun | |
| 顶嘴 頂嘴 | to talk back; to answer back | |
| 说说而已 說說而已 | nothing serious; just hot air | |
| 何出此言 何出此言 | where do these words stem from?; why do you (he, etc) say such a thing? | |
| 血色 血色 | color (of one's skin, a sign of good health); red of cheeks | |
| 不自在 不自在 | uneasy; ill at ease | |
| 森森 森森 | dense (of trees); thick; ghastly; eerie | |
| 摸黑 摸黑 | to grope about in the dark | |
| 且说 且說 | thus | |
| 就事论事 就事論事 | to discuss sth on its own merits; to judge the matter as it stands | |
| 反反复复 反反復復 | repeatedly; time and time again | |
| 深思熟虑 深思熟慮 | mature reflection; after careful deliberations | |
| 尚无 尚無 | not yet; not so far | |
| 无论何时 無論何時 | whenever | |
| 瓜果 瓜果 | fruit (plural sense); melons and fruit | |
| 不温不火 不溫不火 | (of sales, TV show ratings etc) lukewarm; moderate; so-so; (of a person) calm; unruffled | |
| 空无一人 空無一人 | not a soul in sight (idiom) |