Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 真是 真是 | indeed; truly; (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc) | Colloquialism |
| 小的 小的 | (coll.) young child; the little one(s) of the family; (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official) | Colloquialism |
| 看看 看看 | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | Colloquialism |
| 吃的 吃的 | (coll.) food | Colloquialism |
| 对不对 對不對 | right or wrong?; Is it right?; OK, yes? (colloquial) | Colloquialism |
| 爷爷 爺爺 | (coll.) father's father; paternal grandfather | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 天后 天后 | Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name) | Proper Noun |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 白芷 白芷 | Dahurian angelica (Angelica dahurica); root of Dahurian angelica (used in TCM) | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 太子 太子 | crown prince | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 孽子 孽子 | unfilial son; unworthy son; illegitimate son; concubine's son | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 浣衣 浣衣 | to wash clothes | |
| 贵人 貴人 | nobility; person of high rank | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 不好 不好 | no good | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 听错 聽錯 | to mishear | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 下一次 下一次 | next | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 差点 差點 | almost; nearly | |
| 半点 半點 | the least bit |