Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 心 心 | heart; mind; intention; center; core | |
| 只是 只是 | merely; only; just; nothing but; simply; but; however | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 希望 希望 | to hope; a hope; a wish | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 时 時 | o'clock; time; when; hour; season; period | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 道长 道長 | Taoist priest; Daoist priest | Proper Noun |
| 云南 雲南 | Yunnan Province, capital Kunming | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 老夫 老夫 | I (spoken by an old man) | |
| 观 觀 | see, observe, view; appearance | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 白发人送黑发人 白髮人送黑髮人 | to see one's child die before oneself | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 长出 長出 | to sprout (leaves, buds, a beard etc) | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 一层 一層 | layer | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 急着 急著 | urgently | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 易 易 | change; easy | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 放眼 放眼 | to survey; to view broadly | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 二房 二房 | second branch of an extended family; concubine | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 备 備 | prepare, ready, perfect | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 更衣 更衣 | to change clothes; to go to the toilet (euphemism) | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 带孩子 帶孩子 | to look after a baby; to take care of a young child | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 晦气 晦氣 | bad luck; unlucky; calamitous; wretched | |
| 为夫 為夫 | (archaic) term used by a husband to refer to himself when speaking to his wife | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as |