Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 别来无恙 別來無恙 | (literary) I trust you have been well since we last met | |
| 全身而退 全身而退 | to escape unscathed; to get through in one piece | |
| 伦 倫 | normal human relationships | |
| 拿你没办法 拿你沒辦法 | don't know what to do with you (used to express mild exasperation) | |
| 无任 無任 | extremely (pleased, grateful etc) | |
| 掉落 掉落 | to fall down | |
| 嫌犯 嫌犯 | criminal suspect | |
| 做文章 做文章 | to make an issue of sth; to fuss; to make a song and dance | |
| 王孙 王孫 | children of the nobility | |
| 阅 閱 | examine, inspect, review, read | |
| 大家闺秀 大家閨秀 | girl from a wealthy family; unmarried daughter of a noble house | |
| 有意义 有意義 | to make sense; to have meaning; to have significance; meaningful; significant; worthwhile; important; interesting | |
| 才怪 才怪 | it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative) | |
| 居心何在 居心何在 | What's (he) up to?; What's the motive behind all this? | |
| 伎俩 伎倆 | trick; scheme; ploy; skill | |
| 悔过 悔過 | to repent; to be penitent | |
| 心知肚明 心知肚明 | to be well aware | |
| 所需 所需 | necessary (for); required | |
| 过激 過激 | drastic; extreme; aggressive | |
| 嫌疑人 嫌疑人 | a suspect | |
| 归天 歸天 | to die | |
| 貌相 貌相 | appearance (esp. superficial); looks; to judge a person by appearances | |
| 坦 坦 | flat, smooth; self-possessed | |
| 不自量力 不自量力 | (idiom) to overestimate one's capabilities | |
| 是非不分 是非不分 | unable to distinguish right and wrong (idiom) | |
| 悔改 悔改 | to repent; repentance | |
| 寒毛 寒毛 | fine hair on the human body | |
| 顶嘴 頂嘴 | to talk back; to answer back | |
| 说说而已 說說而已 | nothing serious; just hot air | |
| 有恃无恐 有恃無恐 | secure in the knowledge that one has backing | |
| 抱抱 抱抱 | to hug; to give a cuddle | |
| 戚 慼 | relative; be related to; sad | |
| 浅薄 淺薄 | superficial | |
| 下落不明 下落不明 | unaccounted; unknown whereabouts | |
| 粗笨 粗笨 | awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed | |
| 成王败寇 成王敗寇 | 成: completed, finished, fixed · 王: king, ruler; royal; surname · 败: be defeated, decline, fail · 寇: bandits, thieves; enemy; invade | |
| 一无是处 一無是處 | (idiom) not one good point; everything about it is wrong | |
| 眼皮底下 眼皮底下 | in front of one's eyes | |
| 就事论事 就事論事 | to discuss sth on its own merits; to judge the matter as it stands | |
| 脸皮厚 臉皮厚 | brazen | |
| 自己动手 自己動手 | to do (sth) oneself; to help oneself to | |
| 归根结底 歸根結底 | in the final analysis; ultimately | |
| 忘却 忘卻 | to forget | |
| 刺伤 刺傷 | to stab | |
| 万里江山 萬里江山 | lit. ten thousand miles of rivers and mountains; a vast territory (idiom) | |
| 败落 敗落 | (of status or wealth) to decline; (of buildings etc) to become dilapidated; run-down; (of plants) to wilt | |
| 管教无方 管教無方 | unable to discipline a child; incapable of dealing with (unruly child) | |
| 官位 官位 | official post | |
| 针法 針法 | stitch | |
| 商定 商定 | to agree; to decide after consultation; to come to a compromise |