The Prince Who Turns into a Frog
Whole-title review
Season 1 — The Prince Who Turns into a Frog
王子变青蛙
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 凭 憑 | to lean against; to rely on; on the basis of; no matter (how, what etc); proof | |
| 签 籤 | inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc); small wood sliver; label; tag | |
| 撞 撞 | to knock against; to bump into; to run into; to meet by accident | |
| 可惜 可惜 | it is a pity; what a pity; unfortunately | |
| 毒 毒 | poison; to poison; poisonous; malicious; cruel; fierce; narcotics | |
| 骗 騙 | to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over | |
| 吓 嚇 | to scare; to intimidate; to threaten; (interjection showing disapproval) tut-tut; (interjection showing astonishment) | |
| 剩下 剩下 | to remain; to be left over | |
| 邀请 邀請 | to invite; invitation | |
| 鬼 鬼 | disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 诡); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy | |
| 执行 執行 | to implement; to carry out; to execute; to run | |
| 傻 傻 | foolish | |
| 抢 搶 | to fight over; to rush; to scramble; to grab; to rob; to snatch | |
| 居然 居然 | unexpectedly; to one's surprise; go so far as to | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 令 令 | used in 令; used in 狐 (Taiwan pr. [lìng]) | |
| 拥有 擁有 | to have; to possess | |
| 如此 如此 | like this; so; such | |
| 唯一 唯一 | only; sole | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 来不及 來不及 | there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) | Xiehouyu |
| 冷静 冷靜 | calm; cool-headed; dispassionate; (of a place) deserted; quiet | Xiehouyu |
| 恶心 惡心 | nausea; to feel sick; disgust; nauseating; to embarrass (deliberately) | Xiehouyu |
| 拜拜 拜拜 | (loanword) bye-bye; also pr. [bai1 bai1] etc; (coll.) to part ways (with sb); (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth) | Colloquialism |
| 案子 案子 | long table; counter; (coll.) case (criminal, medical etc); matter; project; job | Colloquialism |
| 大伟 大偉 | David (name) | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 新台币 新台幣 | New Taiwan dollar (NTD) | Proper Noun |
| 铜锣 銅鑼 | Tongluo or Tunglo township in Miaoli county, northwest Taiwan | Proper Noun |
| 葡萄牙人 葡萄牙人 | Portuguese (person) | Proper Noun |
| 礼拜二 禮拜二 | Tuesday | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 徐 徐 | slowly, quietly, calmly; composed, dignified | |
| 御 御 | drive, ride; chariot; manage | |
| 不测 不測 | unexpected; measureless; unexpected circumstance; contingency; mishap | |
| 知 知 | know | |
| 报应 報應 | (Buddhism) divine retribution; karma | |
| 冠 冠 | cap, crown, headgear | |
| 警察局 警察局 | police station; police department; police headquarters | |
| 不简单 不簡單 | not simple; rather complicated; remarkable; marvelous | |
| 稿 稾 | draft, manuscript, rough copy | |
| 森 森 | forest; luxuriant vegetation | |
| 领奖 領獎 | to receive an award | |
| 顶楼 頂樓 | top floor; attic; loft; garret; penthouse; (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc) | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 寒 寒 | cold, wintry, chilly | |
| 平反 平反 | to redress (an injustice); to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sullied) | |
| 闹大 鬧大 | (of a person) to make a big fuss about (sth); to make a big deal of; (of an adverse situation) to get ugly; to blow up; to escalate |