Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 赐死 賜死 | (of a ruler) to order sb to commit suicide (in lieu of execution) | |
| 政理 政理 | politics; government affairs | |
| 呈给 呈給 | to give; to hand | |
| 捡拾 撿拾 | to pick up; to gather | |
| 行署 行署 | administrative office | |
| 辱骂 辱罵 | to insult; to revile; abuse; vituperation | |
| 受宠 受寵 | to receive favor (from superior); favored; pampered | |
| 精美绝伦 精美絕倫 | 精: essence; semen; spirit · 美: beautiful, pretty; pleasing · 绝: to cut, sever, break off, terminate · 伦: normal human relationships | |
| 天赋异禀 天賦異稟 | extraordinary talent; exceptionally gifted | |
| 佳人 佳人 | beautiful woman | |
| 各不相同 各不相同 | to be quite varied; each one is different | |
| 凹槽 凹槽 | recess; notch; groove; fillister | |
| 据我所知 據我所知 | as far as I know; to the best of my knowledge | |
| 磨磨蹭蹭 磨磨蹭蹭 | to dillydally; slow-going | |
| 普天同庆 普天同慶 | everybody celebrating together; universal celebration; universal rejoicing | |
| 免开尊口 免開尊口 | keep your thoughts to yourself | |
| 红颜祸水 紅顏禍水 | femme fatale | |
| 缩头乌龟 縮頭烏龜 | a turtle that pulls its head in; (fig.) coward; chicken | |
| 监制 監製 | to supervise the manufacture of; to supervise the shooting of films; executive producer (film) | |
| 滥杀无辜 濫殺無辜 | willfully slaughter the innocent (idiom) | |
| 扬言 揚言 | to put about (a story, plan, threat etc); to let it be known (esp. of threat or malicious story); to threaten | |
| 押后 押後 | to adjourn; to defer | |
| 谣言惑众 謠言惑衆 | to mislead the public with rumors; to delude the people with lies | |
| 荫蔽 蔭蔽 | to be shaded or concealed by foliage; to conceal; hidden; covert; shade (of a tree) | |
| 不知何故 不知何故 | somehow | |
| 嚼舌头 嚼舌頭 | to gossip; to argue unnecessarily | |
| 情有可原 情有可原 | pardonable (of interruption, misunderstanding etc) | |
| 尽职尽责 盡職盡責 | responsible and diligent (idiom) | |
| 叫唤 叫喚 | to cry out; to bark out a sound | |
| 有案可查 有案可查 | 有: have, own, possess; exist · 案: table, bench; legal case · 可: may, can, -able; possibly · 查: investigate, examine, seek into | |
| 撒种 撒種 | to sow seeds | |
| 顺耳 順耳 | pleasing to the ear | |
| 春耕 春耕 | to plow a field in the spring | |
| 人单势孤 人單勢孤 | 人: man; people; mankind; someone else · 单: single, individual, only; lone · 势: power, force; tendency · 孤: orphan, fatherless; solitary | |
| 钉死 釘死 | to nail securely; to execute by means of impalement; to crucify | |
| 箭杆 箭桿 | arrow shaft | |
| 妻儿老小 妻兒老小 | 妻: wife · 儿: son, child; KangXi radical 10 · 老: old, aged; experienced · 小: small, tiny, insignificant | |
| 绮罗 綺羅 | beautiful silk fabrics; person in beautiful silk dress | |
| 锈蚀 鏽蝕 | to rust away | |
| 公出 公出 | to be away on business | |
| 险情 險情 | peril; dangerous circumstance | |
| 将功折罪 將功折罪 | to atone for one's crimes by meritorious acts | |
| 视同己出 視同己出 | to regard sb as one's own child | |
| 祖坟 祖墳 | ancestral tomb | |
| 田赋 田賦 | land tax | |
| 且不说 且不說 | not to mention; leaving aside | |
| 有生之年 有生之年 | (idiom) during one's lifetime; while one is on this earth; in one's remaining years | |
| 家祖 家祖 | (polite) my paternal grandfather | |
| 都督 都督 | (army) commander-in-chief (archaic); provincial military governor and civil administrator during the early Republic of China era (1911-1949 AD) | |
| 婆姨 婆姨 | (dialect) wife; married woman |