Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 过后 過後 | after the event | |
| 洋 洋 | ocean; vast; foreign; silver dollar or coin | |
| 番 番 | foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for occurrences (of an event, action or speech utterance); classifier for iterations: times, -fold (as in twofold etc); classifier for situations: kind, sort | |
| 打造 打造 | to create; to build; to develop; to forge (of metal) | |
| 刚好 剛好 | just; exactly; to happen to be | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 酱 醬 | thick paste of fermented soybean; marinated in soy paste; paste; jam | |
| 凶 兇 | terrible; fearful | |
| 救命 救命 | to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 煮 煑 | to cook; to boil | |
| 端 端 | end; extremity; item; port; to hold sth level with both hands; to carry; regular | |
| 再说 再說 | to say again; to put off a discussion until later; moreover; what's more; besides | |
| 赚 賺 | to earn; to make a profit | |
| 算是 算是 | considered to be; at last | |
| 样 樣 | manner; pattern; way; appearance; shape; classifier: kind, type | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 副 副 | secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 不再 不再 | no more; no longer | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 有钱有势 有錢有勢 | rich and powerful (idiom) | Idiom |
| 寡不敌众 寡不敵眾 | the few are no match for the many; heavily outnumbered; facing impossible odds (idiom) | Idiom |
| 臭架子 臭架子 | stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance | Xiehouyu |
| 迟了 遲了 | late | Xiehouyu |
| 菊 菊 | chrysanthemum | |
| 叩 叩 | knock, ask; kowtow, bow | |
| 豆 荳 | beans, peas; bean-shaped | |
| 焖 燜 | simmer, cook over slow fire | |
| 舂 舂 | grind in mortar | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 隆 隆 | prosperous, plentiful, abundant | |
| 瞄 瞄 | take aim at; look at | |
| 伏 伏 | crouch, crawl, lie hidden, conceal | |
| 熄 熄 | put out, extinguish, quash | |
| 姑婆 姑婆 | grandfather's sister; sister of a woman's father-in-law | |
| 触霉头 觸霉頭 | to cause sth unfortunate to happen (to oneself or sb else); to do sth inauspicious; to have a stroke of bad luck | |
| 干巴巴 乾巴巴 | dry; parched; dull; insipid | |
| 臼 臼 | mortar; bone joint socket | |
| 落入 落入 | to fall into | |
| 奸 奸 | crafty, villainous, false | |
| 娼 娼 | prostitute, harlot | |
| 糟了 糟了 | gosh!; oh no!; darn! | |
| 衰 衰 | decline, falter, decrease; weaken | |
| 搞错 搞錯 | mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken | |
| 黄梨 黃梨 | pineapple; pear | |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 挣脱 掙脫 | to throw off; to struggle free of; Taiwan pr. [zheng1 tuo1] | |
| 逃不出 逃不出 | unable to escape; can't get out |