Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 债 債 | debt | |
| 抗议 抗議 | to protest; protest | |
| 园 園 | land used for growing plants; site used for public recreation; abbr. for a place ending in 园, such as a botanical garden 植物园, kindergarten 幼儿园 etc | |
| 仓库 倉庫 | depot; storehouse; warehouse | |
| 捐 捐 | to relinquish; to abandon; to contribute; to donate; (bound form) tax; levy | |
| 老鼠 老鼠 | rat; mouse | |
| 救命 救命 | to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! | |
| 狠 狠 | ruthless; fierce; ferocious; determined; to harden (one's heart); old variant of 很 | |
| 妇女 婦女 | woman | |
| 法庭 法庭 | court of law | |
| 承诺 承諾 | to promise; to undertake to do something; commitment | |
| 样 樣 | manner; pattern; way; appearance; shape; classifier: kind, type | |
| 藏 藏 | Tibet; abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 藏 | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 权 權 | authority; power; right; (literary) to weigh; expedient; temporary | |
| 翻脸不认人 翻臉不認人 | to fall out with sb and become hostile | Xiehouyu |
| 人财两空 人財兩空 | (idiom) to suffer the departure of sb (talented staff or one's spouse etc) and a financial loss as well; to get burned both romantically and financially | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 祖 祖 | ancestor, forefather; grandfather | |
| 尸 屍 | corpse; to impersonate the dead; to preside; KangXi radical 44 | |
| 睬 倸 | notice; pay attention to | |
| 妇幼 婦幼 | women and children | |
| 淇 淇 | river in Henan province | |
| 插花 插花 | flower arranging; ikebana | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 老太婆 老太婆 | old woman (at times contemptuous) | |
| 祂 祂 | he (honorific form, generally used for the Abrahamic God) | |
| 醉醺醺 醉醺醺 | drunk; intoxicated | |
| 喝醉 喝醉 | to get drunk | |
| 门神 門神 | door god | |
| 劳烦 勞煩 | to inconvenience; to trouble (sb with a request) | |
| 不义 不義 | injustice | |
| 贫民 貧民 | poor people | |
| 驱 驅 | spur a horse on; expel, drive away | |
| 私底下 私底下 | privately; secretly; confidentially | |
| 蓉 蓉 | hibiscus; Chengdu, Sichuan | |
| 煤油 煤油 | kerosene | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 珍珠 珍珠 | pearl | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 桃 桃 | peach | |
| 肠 腸 | intestines | |
| 发觉 發覺 | to become aware; to detect; to realize; to perceive | |
| 自愿 自願 | voluntary | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 福利 福利 | material benefit; benefit in kind; (social) welfare |