Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 牵肠挂肚 牽腸掛肚 | deeply worried (idiom); to feel anxious | Idiom |
| 唉声叹气 唉聲嘆氣 | sighing voice, wailing breath (idiom); to heave deep sighs; to sigh in despair | Idiom |
| 凶多吉少 凶多吉少 | lit. everything bodes ill, no positive signs (idiom); fig. inauspicious; everything points to disaster | Idiom |
| 精神恍惚 精神恍惚 | (idiom) absent-minded; in a trance | Idiom |
| 痴心妄想 痴心妄想 | to be carried away by one's wishful thinking (idiom); to labor under a delusion; wishful thinking | Idiom |
| 瞎扯 瞎扯 | to talk irresponsibly; to talk nonsense | Xiehouyu |
| 身败名裂 身敗名裂 | to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 指着 指著 | Poke | |
| 槟榔 檳榔 | betel palm (Areca catechu); betel nut | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 揍人 揍人 | to hit sb; to beat sb up | |
| 阿爹 阿爹 | dad; father; (paternal) grandfather; old man | |
| 决斗 決鬥 | to duel; a duel; decisive struggle | |
| 洋人 洋人 | foreigner; Westerner | |
| 娶妻 娶妻 | to take a wife; to get married (man) | |
| 还清 還清 | to pay back in full; to redeem a debt | |
| 清火 清火 | to clear internal heat (Chinese Medicine) | |
| 老眼昏花 老眼昏花 | blurred vision of an old person (idiom) | |
| 心地善良 心地善良 | kindhearted; good-natured | |
| 侄女 姪女 | brother's daughter; niece | |
| 三妻四妾 三妻四妾 | 三: three · 妻: wife · 四: four · 妾: concubine | |
| 挨骂 挨罵 | to receive a scolding | |
| 脱险 脫險 | to get out of danger | |
| 决一死战 決一死戰 | 决: decide, determine, judge · 一: one; a, an; alone · 死: die; dead; death · 战: war, fighting, battle | |
| 伤及无辜 傷及無辜 | to harm the innocent (idiom) | |
| 不负 不負 | to live up to | |
| 轰走 轟走 | to drive away | |
| 打理 打理 | to take care of; to sort out; to manage; to put in order | |
| 灵气 靈氣 | spiritual influence (of mountains etc); cleverness; ingeniousness | |
| 婆娘 婆娘 | woman (derog.) | |
| 罗嗦 羅嗦 | erroneous variant of | |
| 惹火 惹火 | to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers | |
| 招惹 招惹 | to court (trouble); to attract (attention); to provoke (sb) | |
| 曾祖母 曾祖母 | father's father's mother; paternal great-grandmother | |
| 兽医 獸醫 | veterinarian; veterinary surgeon; vet | |
| 驯良 馴良 | docile; tame | |
| 野性 野性 | wild nature; unruliness | |
| 聋哑 聾啞 | deaf and dumb | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt |