Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 清 清 | (of water etc) clear; clean; quiet; still; pure; uncorrupted; clear; distinct; to clear; to settle (accounts) | |
| 不再 不再 | no more; no longer | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 偷鸡摸狗 偷雞摸狗 | to imitate the dog and steal chicken (idiom); to pilfer; to dally with women; to have affairs | Idiom |
| 鬼使神差 鬼使神差 | demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence | Idiom |
| 骚货 騷貨 | loose woman; slut | Xiehouyu |
| 滚蛋 滾蛋 | get out of here!; beat it! | Xiehouyu |
| 必死无疑 必死無疑 | will die for sure; to be a goner | Xiehouyu |
| 迟了 遲了 | late | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 祖 祖 | ancestor, forefather; grandfather | |
| 比武 比武 | martial arts competition; tournament; to compete in a contest | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 宴 宴 | banquet | |
| 小姑 小姑 | father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law | |
| 义气 義氣 | spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood; also pr. [yi4 qi5] | |
| 嫂 嫂 | (bound form) older brother's wife; sister-in-law | |
| 认人 認人 | to recognize people (of babies); to be able to tell people apart | |
| 惊吓 驚嚇 | to frighten; to horrify; to terrify | |
| 狮 獅 | lion | |
| 眉 眉 | eyebrows; upper margin of book | |
| 菊 菊 | chrysanthemum | |
| 两样 兩樣 | not the same; different | |
| 焖 燜 | simmer, cook over slow fire | |
| 丢下 丟下 | to abandon | |
| 额头 額頭 | forehead | |
| 害得 害得 | to cause or lead to sth bad | |
| 翁 翁 | old man; father, father-in-law | |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 蹋 蹋 | step on, tread on; stumble, slip | |
| 婆 婆 | old woman; grandmother | |
| 人命 人命 | human life | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 一口气 一口氣 | one breath; in one breath; at a stretch | |
| 泼 潑 | to splash; to spill; rough and coarse; brutish | |
| 珍珠 珍珠 | pearl | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 桃 桃 | peach | |
| 赔 賠 | to compensate for loss; to indemnify; to suffer a financial loss | |
| 上下 上下 | up and down; top and bottom; old and young; length; about | |
| 骗子 騙子 | swindler; a cheat | |
| 迟 遲 | late; delayed; slow | |
| 不止 不止 | incessantly; without end; more than; not limited to | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 提起 提起 | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc) |