Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 安安稳稳 安安穩穩 | 安: peaceful, tranquil, quiet · 安: peaceful, tranquil, quiet · 稳: stable, firm, solid, steady · 稳: stable, firm, solid, steady | Idiom |
| 精打细算 精打細算 | meticulous planning and careful accounting (idiom) | Idiom |
| 齐心协力 齊心協力 | to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts; to pull together; to work as one | Idiom |
| 黑心 黑心 | ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery) | Xiehouyu |
| 不定 不定 | indefinite; indeterminate; (botany) adventitious | Xiehouyu |
| 一连串 一連串 | a succession of; a series of | Xiehouyu |
| 活该 活該 | (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 愣 愣 | to look distracted; to stare blankly; distracted; blank; (coll.) unexpectedly; rash; rashly | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 药材 藥材 | medicinal ingredient | |
| 求学 求學 | to seek knowledge; to study; to attend college | |
| 圣贤 聖賢 | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine | |
| 酒楼 酒樓 | restaurant | |
| 一声不吭 一聲不吭 | to not say a word | |
| 底子 底子 | base; foundation; bottom | |
| 分寸 分寸 | propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms | |
| 趁早 趁早 | as soon as possible; at the first opportunity; the sooner the better; before it's too late | |
| 一味 一味 | blindly; invariably | |
| 出息 出息 | to yield interest, profit etc; to exhale (Buddhism) | |
| 枯竭 枯竭 | used up; dried up; exhausted (of resources) | |
| 名贵 名貴 | famous and valuable; rare; precious | |
| 祖宗 祖宗 | ancestor; forebear | |
| 瘸 瘸 | lame | |
| 本钱 本錢 | capital; (fig.) asset; advantage; the means (to do sth) | |
| 刨 刨 | carpenter's plane; to plane (woodwork); to shave off; to peel (with a potato peeler etc) | |
| 转眼 轉眼 | in a flash; in the blink of an eye; to glance | |
| 瘫 癱 | paralyzed | |
| 溜达 溜達 | to stroll; to go for a walk | |
| 清静 清靜 | quiet; peaceful and quiet | |
| 糟蹋 糟蹋 | to waste; to defile; to abuse; to insult; to defile; to trample on; to wreck; also pr. [zāo ta] | |
| 交情 交情 | friendship; friendly relations | |
| 用人 用人 | servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff | |
| 平日 平日 | ordinary day; everyday; ordinarily; usually | |
| 定金 定金 | down payment; advance payment | |
| 庄稼 莊稼 | farm crop | |
| 昔日 昔日 | former days; in the past | |
| 大笔 大筆 | Large | |
| 耽搁 耽擱 | to tarry; to delay; to stop over | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 落下 落下 | to fall; to drop; to land (of projectile) | |
| 算计 算計 | to reckon; to calculate; to plan; to expect; to scheme | |
| 拖累 拖累 | to encumber; to be a burden on; to implicate | |
| 好意 好意 | good intention; kindness | |
| 路子 路子 | method; way; approach | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 着实 著實 | truly; indeed; severely; harshly | |
| 责备 責備 | to blame; to criticize; condemnation; reproach | |
| 铭记 銘記 | to engrave in one's memory |