Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 爹 爹 | dad | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 亦 亦 | also | |
| 回归 回歸 | to return to; to retreat; regression (statistics) | |
| 瞎 瞎 | blind; groundlessly; foolishly; to no purpose | |
| 伴 伴 | partner; companion; comrade; associate; to accompany | |
| 结局 結局 | conclusion; ending | |
| 原本 原本 | originally; original | |
| 从未 從未 | never | |
| 曲 曲 | bent; crooked; wrong | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 冠冕堂皇 冠冕堂皇 | high-sounding; dignified; pompous (idiom) | Idiom |
| 一丝一毫 一絲一毫 | one thread, one hair (idiom); a tiny bit; an iota | Idiom |
| 万事如意 萬事如意 | to have all one's wishes (idiom); best wishes; all the best; may all your hopes be fulfilled | Xiehouyu |
| 不赖 不賴 | (coll.) not bad; good; fine | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 御医 御醫 | imperial physician | |
| 大伯 大伯 | husband's older brother; father's older brother (esp. his oldest brother) | |
| 聘礼 聘禮 | betrothal gift | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 俸禄 俸祿 | official's salary (in feudal times) | |
| 平心静气 平心靜氣 | 平: flat, level, even; peaceful · 心: heart; mind, intelligence; soul · 静: quiet, still, motionless; gentle · 气: steam, vapor; KangXi radical 84 | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 酿酒 釀酒 | to make a fermented drink (i.e. to brew beer, make wine etc) | |
| 两情相悦 兩情相悅 | (of a couple) to be harmonious; to be each other's sunshine | |
| 迎娶 迎娶 | (of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony; (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman) | |
| 涟漪 漣漪 | ripple | |
| 顺遂 順遂 | everything is going smoothly; just as one wishes | |
| 主顾 主顧 | client; customer | |
| 生意经 生意經 | knack of doing business; business sense | |
| 相求 相求 | request | |
| 胭脂 胭脂 | rouge | |
| 老爹 老爹 | (dialect) father; old man; sir | |
| 不识字 不識字 | illiterate | |
| 盈余 盈餘 | surplus; profit | |
| 一眨眼 一眨眼 | in a wink | |
| 出嫁 出嫁 | to get married (of woman) | |
| 沉浸式 沉浸式 | immersive | |
| 春耕 春耕 | to plow a field in the spring | |
| 许诺 許諾 | promise; pledge | |
| 只顾 只顧 | solely preoccupied (with one thing); engrossed; focusing (on sth); to look after only one aspect | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 背着 背著 | carrying on one's back | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 心愿 心願 | cherished desire; dream; craving; wish; aspiration |