Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 穿过 穿過 | to pass through | |
| 姿势 姿勢 | posture; position | |
| 美味 美味 | delicious; delicious food; delicacy | |
| 坑 坑 | pit; depression; hollow; tunnel; hole in the ground; (archaic) to bury alive; to hoodwink; to cheat (sb) | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 甩 甩 | to throw; to fling; to swing; to leave behind; to throw off; to dump (sb) | |
| 寂寞 寂寞 | lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent | |
| 钥匙 鑰匙 | key | |
| 烤 烤 | to roast; to bake; to broil | |
| 嘿 嘿 | hey | |
| 唉 唉 | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!); to sigh | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 并非 並非 | really isn't | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 拐弯抹角 拐彎抹角 | lit. going round the curves and skirting the corners (idiom); fig. to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush | Idiom |
| 一窍不通 一竅不通 | lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head); I don't understand a word (idiom); it's all Greek to me | Idiom |
| 一厢情愿 一廂情願 | one's own wishful thinking | Xiehouyu |
| 各奔东西 各奔東西 | to go separate ways (idiom); to part ways with sb; Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1] | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 蘸酱 蘸醬 | dipping sauce; to dip in sauce | |
| 吃醋 吃醋 | to feel jealous | |
| 患上 患上 | to come down with; to be afflicted with (an illness) | |
| 哇塞 哇塞 | (slang) wow!; also pr. [wa1 sei1] | |
| 一丁点 一丁點 | a tiny bit | |
| 许愿 許願 | to make a wish; to make a vow; to promise a reward | |
| 邀约 邀約 | to invite; invitation | |
| 家佣 家傭 | domestic helper | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 念经 念經 | to recite or chant Buddhist scripture | |
| 不解风情 不解風情 | unromantic; insensitive | |
| 皮肤癌 皮膚癌 | skin cancer | |
| 墨镜 墨鏡 | sunglasses; CL:副[fu4] | |
| 白内障 白內障 | cataract (ophthalmology) | |
| 丝巾 絲巾 | headscarf; kerchief; silk neckband | |
| 应景 應景 | according with the times; seasonal | |
| 惊艳 驚艷 | variant of 驚豔|惊艳[jing1yan4] | |
| 心仪 心儀 | to admire | |
| 香吻 香吻 | kiss | |
| 来势汹汹 來勢洶洶 | 来: come, coming; return, returning · 势: power, force; tendency · 汹: turbulent; noisy, restless · 汹: turbulent; noisy, restless | |
| 遥遥领先 遙遙領先 | (idiom) a long way in front; to lead by a wide margin | |
| 大虾 大蝦 | prawn; (Internet slang) expert; whiz | |
| 少言寡语 少言寡語 | 少: few, less, inadequate · 言: words, speech; speak, say · 寡: widowed; alone, friendless · 语: language, words; saying, expression | |
| 晕车 暈車 | to be carsick | |
| 赶不上 趕不上 | can't keep up with; can't catch up with; cannot overtake | |
| 只顾 只顧 | solely preoccupied (with one thing); engrossed; focusing (on sth); to look after only one aspect |