Pleasant Goat and Big Big Wolf
Whole-title review
All episodes — Pleasant Goat and Big Big Wolf
喜羊羊与灰太狼
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 无论 無論 | no matter what or how; regardless of whether... | |
| 遇到 遇到 | to meet; to run into; to come across | |
| 几乎 幾乎 | almost; nearly; practically | |
| 应 應 | to agree (to do sth); should; ought to; must; (legal) shall | |
| 非 非 | abbr. for 洲, Africa | |
| 不管 不管 | not to be concerned; regardless of; no matter | |
| 项 項 | back of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); sum (of money); classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc | |
| 看来 看來 | apparently; it seems that | |
| 法 㳒 | France; French; abbr. for 法国; Taiwan pr. [Fà] | |
| 根据 根據 | according to; based on; basis; foundation | |
| 些 些 | classifier indicating a small amount or small number greater than 1: some, a few, several | |
| 系统 系統 | system | |
| 之前 之前 | before; prior to; ago; previously; beforehand | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 却 卻 | but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though | |
| 没用 沒用 | useless | Xiehouyu |
| 感冒 感冒 | to catch cold; (common) cold; (coll.) to be interested in (often used in the negative); (Tw) to detest; can't stand | Colloquialism |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 血 血 | blood; colloquial pr. [xiě] | Colloquialism |
| 村长 村長 | village chief; village head | Proper Noun |
| 太爷 太爺 | (respectful for) one's grandfather; sb's father; older people; the head of the house (used by servants); a district magistrate | Proper Noun |
| 村里 村裡 | village; hamlet | Proper Noun |
| 状 狀 | form; appearance; shape; official | |
| 阳 陽 | positive (electric.); sun; male principle (Taoism); Yang, opposite: | |
| 小羊 小羊 | lamb | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 杨 楊 | willow, poplar, aspen; surname | |
| 救火 救火 | to put out a fire; firefighting | |
| 大叔 大叔 | eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 蜗牛 蝸牛 | snail; Taiwan pr. [gua1 niu2] | |
| 羊毛 羊毛 | fleece; wool; woolen | |
| 馆 館 | variant of | |
| 把门 把門 | to stand as a goalkeeper; to keep guard on a gate | |
| 准备好了 準備好了 | to be ready | |
| 历 歷 | history; calendar | |
| 绵羊 綿羊 | sheep | |
| 迷你 迷你 | mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword) | |
| 领头羊 領頭羊 | bellwether | |
| 药性 藥性 | medicinal effect | |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 气死 氣死 | to infuriate; to be furious; to die from an excess of anger | |
| 失 失 | lose; make mistake, neglect | |
| 赞 贊 | help, support, assist, aid | |
| 张嘴 張嘴 | to open one's mouth (to speak, esp. to make a request); to gape | |
| 管它 管它 | no matter if; regardless of; don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter |