Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 旧疾 舊疾 | old illness; former affliction | |
| 顺道 順道 | on the way | |
| 情急之下 情急之下 | in a moment of desperation | |
| 莫不是 莫不是 | probably; perhaps; could it be that...? | |
| 疏漏 疏漏 | to slip up; to overlook by negligence; careless omission; oversight | |
| 曲意 曲意 | against one's will; willy-nilly | |
| 由来已久 由來已久 | 由: cause, reason; from · 来: come, coming; return, returning · 已: already; finished; stop · 久: long time (ago); time passage, grow late | |
| 稍安勿躁 稍安勿躁 | variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4] | |
| 筋骨 筋骨 | muscles and bones; physique; strength; courage | |
| 灾情 災情 | disastrous situation; calamity | |
| 据传 據傳 | it is rumored that ...; it is reported that ... | |
| 搜刮 搜刮 | to rake in (money); to plunder; to milk people dry | |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 睁一只眼闭一只眼 睜一隻眼閉一隻眼 | to turn a blind eye | |
| 喝斥 喝斥 | see 呵斥[he1chi4] | |
| 皇权 皇權 | imperial power | |
| 云端 雲端 | high in the clouds; (computing) the cloud | |
| 鼎沸 鼎沸 | a confused noise; a racket | |
| 偏宠 偏寵 | to favor; to prefer; to show favoritism | |
| 围捕 圍捕 | to fish by casting a net; to capture; to surround and seize | |
| 差役 差役 | forced labor of feudal tenant (corvée); bailiff of feudal yamen | |
| 喊冤 喊冤 | to cry out a grievance | |
| 光景 光景 | circumstances; scene; about; probably | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 劫匪 劫匪 | bandit; robber | |
| 说辞 說辭 | excuse; pretext; entreaties; arguments | |
| 真伪 真偽 | true or bogus; authenticity | |
| 不妥 不妥 | not proper; inappropriate | |
| 有损 有損 | to be harmful (to) | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 斟酒 斟酒 | to pour wine or liquor | |
| 赞颂 讚頌 | to bless; to praise | |
| 清高 清高 | noble and virtuous; aloof from politics and material pursuits | |
| 听命 聽命 | to obey an order; to take orders; to accept a state of affairs | |
| 御史 御史 | imperial censor (formal title of a dynastic official) | |
| 所言不虚 所言不虛 | see 所言非虛|所言非虚[suo3 yan2 fei1 xu1] | |
| 事到如今 事到如今 | as matters stand; things having reached this stage | |
| 闷声不响 悶聲不響 | to keep silent | |
| 珠子 珠子 | pearl; bead; CL:粒[li4],顆|颗[ke1] | |
| 阴险 陰險 | treacherous; sinister | |
| 欺瞒 欺瞞 | to fool; to hoodwink; to dupe | |
| 恶气 惡氣 | evil smell; resentment; unpleasant manner | |
| 愤恨 憤恨 | to hate; hatred; to resent; embittered | |
| 结党 結黨 | to form a clique | |
| 谋士 謀士 | skilled manipulator; tactician; strategist; advisor; counsellor | |
| 野狗 野狗 | wild dog; feral dog; stray dog | |
| 战功 戰功 | outstanding military service | |
| 何以见得 何以見得 | how can one be sure? | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 切入 切入 | to cut into; to penetrate deeply into (a topic, area etc); (sports) (soccer etc) to penetrate (the defenses of the opposing team); (cinema) to cut (to the next scene) |