Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 尚 尚 | surname Shang | |
| 依 依 | to depend on; to comply with or listen to sb; according to; in the light of | |
| 粘 粘 | variant of 黏 | |
| 皆 皆 | all; each and every; in all cases | |
| 竟 竟 | unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed | |
| 望 望 | full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards | |
| 官员 官員 | official (in an organization or government); administrator | |
| 斗 斗 | abbr. for the Big Dipper constellation 星 | |
| 从未 從未 | never | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 并非 並非 | really isn't | |
| 砸 砸 | to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | old variant of 以 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 未卜先知 未卜先知 | predictable; sth one can predict without being a clairvoyant | Idiom |
| 食不果腹 食不果腹 | lit. food not filling the stomach (idiom); fig. poverty-stricken | Idiom |
| 如日中天 如日中天 | lit. like the sun at noon (idiom); fig. to be at the peak of one's power, career etc | Idiom |
| 釜底抽薪 釜底抽薪 | to take drastic measures to deal with a situation; to pull the carpet from under sb | Idiom |
| 如火如荼 如火如荼 | like wildfire (idiom); unstoppable | Idiom |
| 拍马屁 拍馬屁 | to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; bootlicking | Xiehouyu |
| 和稀泥 和稀泥 | to try to smooth things over; to paper over the issues; to gloss things over | Xiehouyu |
| 明明白白 明明白白 | 明: bright, light, brilliant; clear · 明: bright, light, brilliant; clear · 白: white; pure, unblemished; bright · 白: white; pure, unblemished; bright | Xiehouyu |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | surname Lei | |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 宗主 宗主 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain | |
| 麒麟 麒麟 | (Chinese mythology) qilin; (old) giraffe | |
| 筹谋 籌謀 | to work out a strategy; to come up with a plan for | |
| 民情 民情 | circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 撕碎 撕碎 | to tear to shreds | |
| 何人 何人 | who | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 渺茫 渺茫 | uncertain; remote; distant and indistinct; vague | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me |