Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 了得 了得 | exceptional; outstanding; dreadful; appalling | |
| 好喝 好喝 | tasty (drinks) | |
| 要人 要人 | important person | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 工 工 | labor, work; worker, laborer | |
| 来日 來日 | future days; (literary) the next day; (old) past days | |
| 到手 到手 | to take possession of; to get hold of | |
| 找着 找著 | to find | |
| 好去 好去 | bon voyage; Godspeed | |
| 不用谢 不用謝 | You're welcome; Don't mention it | |
| 后事 後事 | future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements | |
| 个中 個中 | therein; in this | |
| 跟人 跟人 | to marry (of woman) | |
| 都尉 都尉 | military rank | |
| 点开 點開 | (computing) to open (a link, file etc) by clicking or tapping | |
| 比对 比對 | comparison; to verify by comparing | |
| 还手 還手 | to hit back; to retaliate | |
| 做大 做大 | arrogant; to put on airs; (business etc) to expand; to enlarge; to do sth on a big scale | |
| 九十 九十 | ninety | |
| 上进 上進 | to make progress; to do better; fig. ambitious to improve oneself; to move forwards | |
| 下诏 下詔 | to hand down an imperial edict | |
| 冷天 冷天 | cold weather; cold season | |
| 事关重大 事關重大 | the implications are profound; the ramifications are huge; (of a decision etc) consequential | |
| 为上 為上 | to be valued above all else | |
| 最后一天 最後一天 | final day | |
| 三不 三不 | the three no's (abbreviated catchphrase) | |
| 请缨 請纓 | to volunteer for military service; to offer oneself for an assignment | |
| 阖家 闔家 | variant of | |
| 在行 在行 | to be adept at sth; to be an expert in a trade or profession | |
| 百十 百十 | a hundred or so | |
| 用不了 用不了 | to not use all of; to use less than | |
| 明了 明瞭 | to understand clearly; to be clear about; plain; clear; also written | |
| 子嗣 子嗣 | son; heir | |
| 老小 老小 | the old and the young; the youngest member of the family | |
| 吃坏 吃壞 | to upset (one's stomach) by eating bad food or overeating | |
| 会考 會考 | unified examination | |
| 一字不差 一字不差 | (idiom) word for word; verbatim; without a single mistake or omission | |
| 一点不 一點不 | not at all | |
| 后话 後話 | something to be taken up later in speech or writing | |
| 大关 大關 | strategic pass; barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a round figure such as 10,000); instrument of torture used to break limbs | |
| 二话不说 二話不說 | (idiom) not saying anything further; not raising any objection; without demur | |
| 褪去 褪去 | to take off (one's clothes); (fig.) to shed (one's former image etc); (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside; also pr. [tun4 qu4] | |
| 不好说 不好說 | hard to say; can't be sure; difficult to speak about; unpleasant to say | |
| 大男人 大男人 | very masculine guy; a real man; (used ironically) a grown man | |
| 没有事 沒有事 | not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening | |
| 就着 就著 | (eat sth) with (sth else); taking advantage of; using | |
| 天干 天干 | the 10 heavenly stems,,,,,,,,,, used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc | |
| 过一会儿 過一會兒 | later; after a while | |
| 那还用说 那還用説 | that goes without saying | |
| 远门 遠門 | (to go to) distant parts; faraway; a distant relative |