Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 经济 | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 无人问津 無人問津 | to be of no interest to anyone (idiom) | Idiom |
| 烟消云散 煙消雲散 | (idiom) to vanish like smoke in thin air; to disappear | Idiom |
| 一意孤行 一意孤行 | obstinately clinging to one's course (idiom); willful; one's own way; dogmatic | Idiom |
| 四分五裂 四分五裂 | (idiom) fragmented; scattered; in disarray; at sixes and sevens | Idiom |
| 堂堂正正 堂堂正正 | displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square | Idiom |
| 身无分文 身無分文 | (idiom) penniless; completely broke | Idiom |
| 不拘小节 不拘小節 | to not bother about trifles (idiom) | Idiom |
| 以讹传讹 以訛傳訛 | to spread falsehoods; to increasingly distort the truth; to pile errors on top of errors (idiom) | Idiom |
| 唯唯诺诺 唯唯諾諾 | (idiom) to be a yes-man | Idiom |
| 打草惊蛇 打草驚蛇 | lit. beat the grass to scare the snake (idiom); fig. to inadvertently alert an enemy; to punish sb as a warning to others | Idiom |
| 见死不救 見死不救 | 见: see, observe, behold; perceive · 死: die; dead; death · 不: no, not; un-; negative prefix · 救: save, rescue, relieve; help, aid | Xiehouyu |
| 自欺欺人 自欺欺人 | to deceive others and to deceive oneself; to believe one's own lies | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 百川 百川 | rivers | |
| 神医 神醫 | miracle doctor | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 莲蓬 蓮蓬 | lotus seed head | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 失敬 失敬 | I have been remiss (apology) | |
| 犬子 犬子 | (literary) (humble) my son | |
| 实不相瞒 實不相瞞 | truth to tell; to be quite honest... | |
| 娶妻 娶妻 | to take a wife; to get married (man) | |
| 贫寒 貧寒 | poor; poverty-stricken; impoverished | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 四顾 四顧 | to look around | |
| 胜之不武 勝之不武 | (fig.) to fight a one-sided battle; to have an unfair advantage in a contest | |
| 掐死 掐死 | to throttle; to choke to death | |
| 神神叨叨 神神叨叨 | odd; weird; abnormal | |
| 丧事 喪事 | funeral arrangements | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 续弦 續弦 | (literary) (of a widower) to remarry | |
| 惨事 慘事 | disaster | |
| 新娘子 新娘子 | bride | |
| 失礼 失禮 | discourteous | |
| 肿胀 腫脹 | swelling; oedema; internal bruising | |
| 尸斑 屍斑 | livor mortis | |
| 逝者 逝者 | the dead; the deceased | |
| 仇家 仇家 | enemy; foe | |
| 尸骨 屍骨 | skeleton of the dead |