Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 种 種 | seed; species; kind; type; classifier for types, kinds, sorts | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 奄奄一息 奄奄一息 | dying; at one's last gasp | Idiom |
| 风花雪月 風花雪月 | wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life | Idiom |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 道里 道裡 | Daoli, a district of Harbin in Heilongjiang | Proper Noun |
| 飞雪 飛雪 | Flying Snow, a character in "Hero" | Proper Noun |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 雪莲 雪蓮 | snow lotus herb; Saussurea involucrata | |
| 长老 長老 | elder; term of respect for a Buddhist monk | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 元气 元氣 | vigor; strength; vitality | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 碰面 碰面 | to meet; to run into (sb); to get together (with sb) | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 每次 每次 | every time | |
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as | |
| 每日 每日 | daily; (soup etc) of the day | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 才思 才思 | imaginative power; creativeness | |
| 药草 藥草 | medicinal herb | |
| 看不懂 看不懂 | unable to make sense of what one is looking at | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 读懂 讀懂 | to read and understand | |
| 了不得 了不得 | terrific; terrible; (after) very | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 灯节 燈節 | the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar) | |
| 上街 上街 | to go onto the streets; to go shopping | |
| 花灯 花燈 | colored lantern (used at Lantern Festival 元宵節|元宵节) | |
| 助 助 | help, aid, assist | |
| 三更 三更 | third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old); midnight; also pr. [san1 jin1] | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 取回 取回 | to retrieve | |
| 成药 成藥 | patent medicine; medicine already made up |