Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 昏睡 昏睡 | to sleep heavily (due to illness, fatigue etc) | |
| 惨叫 慘叫 | to scream; blood-curdling screech; miserable shriek | |
| 穴道 穴道 | acupuncture point; acupoint | |
| 归顺 歸順 | to surrender and pay allegiance to | |
| 捉拿 捉拿 | to arrest; to catch a criminal | |
| 斩杀 斬殺 | to behead | |
| 融雪 融雪 | melting snow; a thaw | |
| 动情 動情 | to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) | |
| 忠告 忠告 | to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word | |
| 残害 殘害 | to injure; to devastate; to slaughter | |
| 心胸狭窄 心胸狹窄 | (idiom) narrow-minded; petty; ungenerous | |
| 相救 相救 | rescue | |
| 灭口 滅口 | to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb | |
| 服药 服藥 | to take medicine | |
| 知无不言 知無不言 | 知: know, perceive, comprehend · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 不: no, not; un-; negative prefix · 言: words, speech; speak, say | |
| 药理 藥理 | pharmacology | |
| 相距 相距 | distance apart; separated by a given distance | |
| 不轨 不軌 | errant | |
| 蓄谋 蓄謀 | to premeditate; to plot | |
| 狡辩 狡辯 | to deflect blame from oneself with a dishonest story; to make excuses | |
| 败露 敗露 | (of a plot etc) to fall through and stand exposed | |
| 无稽之谈 無稽之談 | (idiom) complete nonsense | |
| 持刀 持刀 | to hold a knife; knife-wielding | |
| 怪罪 怪罪 | to blame | |
| 切脉 切脈 | to feel sb's pulse | |
| 查验 查驗 | inspection; to examine | |
| 思辨 思辨 | to think critically; (philosophy) to reason; to speculate | |
| 说辞 說辭 | excuse; pretext; entreaties; arguments | |
| 异动 異動 | to shift; to alter; unusual change; abnormal move | |
| 天赋异禀 天賦異稟 | extraordinary talent; exceptionally gifted | |
| 打斗 打鬥 | to fight | |
| 抵赖 抵賴 | to refuse to admit (what one has done); to disavow; to renege | |
| 调制 調制 | to modulate; modulation | |
| 量产 量產 | to mass-produce | |
| 私藏 私藏 | to keep hidden; to keep in one's private possession; secret store; stash | |
| 蜜饯 蜜餞 | food preserved in sugar or honey | |
| 大牢 大牢 | prison | |
| 如若 如若 | if | |
| 割席 割席 | (literary) to break off relations with a friend; to sever ties with sb | |
| 有解 有解 | (of a problem, equation etc) to have a solution; to be solvable | |
| 涌出 湧出 | to gush; to gush out; to pour out | |
| 孤男寡女 孤男寡女 | a single man and a single woman; bachelors; a man and a woman together (typically in a secluded setting) | |
| 晚节不保 晚節不保 | 晚: night, evening; late · 节: knot, node, joint; section · 不: no, not; un-; negative prefix · 保: protect, safeguard, defend, care | |
| 弄清 弄清 | to clarify; to fully understand | |
| 堂堂 堂堂 | grand; magnificent; stately; majestic appearance | |
| 满口谎言 滿口謊言 | to pour out lies | |
| 恶斗 惡鬥 | hard fighting; fierce battle | |
| 宽衣解带 寬衣解帶 | to undress | |
| 且慢 且慢 | to wait a moment; do not go too soon | |
| 猜忌 猜忌 | to be suspicious and jealous of |