Love O2O
Episode review
Zhao Erxi Receives Unexpected Favor at Her Internship
S1E19 · 赵二喜来到真亿实习被莫名优待
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不远万里 不遠萬里 | 不: no, not; un-; negative prefix · 远: distant, remote, far; profound · 万: ten thousand; innumerable · 里: unit of distance; village; lane | Idiom |
| 一概而论 一概而論 | to lump different matters together (idiom) | Idiom |
| 胡思乱想 胡思亂想 | to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild | Idiom |
| 吹了 吹了 | failed; busted; to have not succeeded; to have died; to have parted company; to have chilled (of a relationship) | Xiehouyu |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 蹭 蹭 | to rub against; to walk slowly; (coll.) to freeload | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 万万 萬萬 | absolutely; wholly | |
| 孝敬 孝敬 | to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents | |
| 特产 特產 | special local product; (regional) specialty | |
| 顺路 順路 | by the way; while out doing sth else; conveniently | |
| 托付 托付 | to entrust | |
| 橙汁 橙汁 | orange juice | |
| 偷懒 偷懶 | to goof off; to be lazy | |
| 范畴 範疇 | category | |
| 委屈 委屈 | to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance | |
| 关照 關照 | to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind | |
| 诚意 誠意 | sincerity; good faith | |
| 演技 演技 | acting; performing skills | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 铲 剷 | to level off; to root up | |
| 在线 在線 | online | |
| 概率 概率 | probability (math.) | |
| 位子 位子 | place; seat | |
| 排斥 排斥 | to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel | |
| 俗 俗 | custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular | |
| 品位 品位 | rank; grade; quality; (aesthetic) taste | |
| 后台 後台 | backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background | |
| 进出 進出 | to enter or exit; to go through | |
| 清单 清單 | list of items | |
| 淋 淋 | to sprinkle; to drip; to pour; to drench | |
| 瘾 癮 | addiction; craving | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 小区 小區 | neighborhood; district | |
| 抖 抖 | to tremble; to shake out; to reveal; to make it in the world | |
| 瞄准 瞄準 | to take aim at; to target | |
| 地步 地步 | stage; degree (to which a situation has evolved); situation; leeway | |
| 顶级 頂級 | top-notch; first-rate | |
| 下手 下手 | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest | |
| 气质 氣質 | temperament; personality traits; manners | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 生理 生理 | physiology | |
| 消 消 | to diminish; to subside; to consume; to reduce; to idle away (the time); (after 不 or 只 or 何 etc) to need; to require; to take | |
| 人性 人性 | human nature; humanity; human; the totality of human attributes | |
| 魂 䰟 | soul; spirit; immortal soul (that can be detached from the body) | |
| 穿过 穿過 | to pass through | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 老大 老大 | old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang |