Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 以毒攻毒 以毒攻毒 | to cure ills with poison (TCM); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire | Idiom |
| 掩耳盗铃 掩耳盜鈴 | lit. to cover one's ears whilst stealing a bell; to deceive oneself; to bury one's head in the sand (idiom) | Idiom |
| 表里如一 表裡如一 | external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means; to think and act as one | Idiom |
| 座无虚席 座無虛席 | lit. a banquet with no empty seats; full house; capacity crowd; standing room only | Idiom |
| 点睛之笔 點睛之筆 | the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point | Idiom |
| 晕头转向 暈頭轉向 | confused and disoriented | Idiom |
| 万箭穿心 萬箭穿心 | lit. to have one's heart pierced by thousands of arrows (idiom); fig. overcome with sorrow; fig. to lambaste; to rip sb to shreds | Idiom |
| 养精蓄锐 養精蓄銳 | to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push | Idiom |
| 倒背如流 倒背如流 | to know by heart (so well that you can recite it backwards) | Idiom |
| 尽善尽美 盡善盡美 | perfect (idiom); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets | Idiom |
| 沾花惹草 沾花惹草 | to fondle the flowers and trample the grass (idiom); to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats | Idiom |
| 人模狗样 人模狗樣 | (idiom) to pose; to put on airs; Taiwan pr. [ren2 mo2 gou3 yang4] | Idiom |
| 糖衣炮弹 糖衣炮彈 | sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences | Idiom |
| 歪打正着 歪打正著 | to succeed by a lucky stroke | Idiom |
| 登峰造极 登峰造極 | to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements) | Idiom |
| 青出于蓝而胜于蓝 青出於藍而勝於藍 | lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom); fig. the student surpasses the master | Idiom |
| 波涛汹涌 波濤洶湧 | waves surging forth; roaring sea | Idiom |
| 心虚 心虛 | lacking in confidence; diffident; to have a guilty conscience | Xiehouyu |
| 光棍 光棍 | gangster; hoodlum; bachelor; single man; (dialect) wise person; astute person | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 吃不消 吃不消 | to be unable to tolerate or endure; to find sth difficult to manage | Xiehouyu |
| 露馅 露餡 | to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag | Xiehouyu |
| 虚情假意 虛情假意 | false friendship; hypocritical show of affection | Xiehouyu |
| 好险 好險 | to have a close call; to have a narrow escape | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 欺人太甚 欺人太甚 | (idiom) to bully intolerably | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | 见: see, observe, behold; perceive · 死: die; dead; death · 不: no, not; un-; negative prefix · 救: save, rescue, relieve; help, aid | Xiehouyu |
| 及时雨 及時雨 | timely rain; (fig.) timely assistance; timely help | Xiehouyu |
| 明知故问 明知故問 | (idiom) to ask a question, already knowing the answer | Xiehouyu |
| 不是滋味 不是滋味 | to be upset; to feel disgusted | Xiehouyu |
| 千里姻缘一线牵 千里姻緣一線牽 | 千: thousand; many, numerous; very; (Cant.) a cheater, swindler · 里: unit of distance; village; lane · 姻: relatives by marriage · 缘: hem, margin; reason, cause; fate · 一: one; a, an; alone · 线: line, thread, wire; clue · 牵: drag, pull, lead by hand | Xiehouyu |
| 借题发挥 借題發揮 | to use the current topic to put over one's own ideas; to use sth as a pretext to make a fuss | Xiehouyu |
| 肉麻 肉麻 | sickening; corny; sappy; maudlin; fulsome (of praise) | Xiehouyu |
| 嘴贱 嘴賤 | prone to saying sth inappropriate or offensive | Xiehouyu |
| 花花世界 花花世界 | the teeming world; the world of sensual pleasures | Xiehouyu |
| 不谋而合 不謀而合 | to agree without prior consultation; to happen to hold the same view | Xiehouyu |
| 露骨 露骨 | blatant; unsubtle; frank; (of sex, violence etc) explicit | Xiehouyu |
| 无理取闹 無理取鬧 | to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 逆天 逆天 | (literary) to be in defiance of the natural order; (coll.) extraordinary; incredible | Colloquialism |
| 渣男 渣男 | (coll.) jerk; scumbag (esp. in romantic relationships) | Colloquialism |
| 添乱 添亂 | (coll.) to cause trouble for sb; to inconvenience | Colloquialism |
| 闺蜜 閨蜜 | (coll.) (a woman's) close female friend; bestie | Colloquialism |
| 心塞 心塞 | (coll.) to feel sick at heart; to feel stifled; to feel crushed | Colloquialism |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |