Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 孙悟空 孫悟空 | Sun Wukong | Proper Noun |
| 东土大唐 東土大唐 | Tang of the eastern lands | Proper Noun |
| 齐天大圣 齊天大聖 | Great Sage the Equal of Heaven, self-proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] | Proper Noun |
| 天宫 天宮 | Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor); Tiangong, Chinese space station program | Proper Noun |
| 佛门 佛門 | Buddhism | Proper Noun |
| 黄石公 黃石公 | Huang Shigong, also known as Xia Huanggong 夏黃公|夏黄公[Xia4 Huang2 gong1] (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] and purported author | Proper Noun |
| 三藏 三藏 | Tripitaka, the three main types of text that collectively constitute the Buddhist canon of scriptures: sutras, commandments and commentaries | Proper Noun |
| 灵山 靈山 | Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi | Proper Noun |
| 大闹天宫 大鬧天宮 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记 | Proper Noun |
| 金箍棒 金箍棒 | Golden Hoop Staff | Proper Noun |
| 玉皇大帝 玉皇大帝 | Jade Emperor | Proper Noun |
| 美猴王 美猴王 | Handsome Monkey King | Proper Noun |
| 玉帝 玉帝 | Jade Emperor | Proper Noun |
| 猴儿 猴兒 | monkey (affectionate) | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 大王 大王 | king; magnate; person having expert skill in something | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 伯 伯 | variant of 霸[ba4] | |
| 恋 戀 | love; long for, yearn for; love | |
| 劳 勞 | labor, toil, do manual work | |
| 法名 法名 | name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery); same as 法號|法号[fa3 hao4] | |
| 回事儿 回事兒 | what's the matter | |
| 水底 水底 | the bottom of a body of water | |
| 均分 均分 | to split; to divide equally | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 心烦 心煩 | to feel agitated; to be troubled; to be annoyed; an upset or distraction | |
| 特来 特來 | to come with a specific purpose in mind | |
| 兵书 兵書 | a book on the art of war | |
| 可不 可不 | see 可不是[ke3 bu5 shi4] | |
| 见怪 見怪 | to mind; to take offense | |
| 单人 單人 | one person; single (room, bed etc) | |
| 前些 前些 | a few (days, years etc) ago | |
| 弃 棄 | reject, abandon, discard | |
| 默记 默記 | to learn by heart; to commit to memory; to remember; to memorize in silence | |
| 默念 默唸 | to read silently; to mouth (the words of a prayer etc); to say to oneself; to contemplate inwardly | |
| 幸 倖 | luck(ily), favor, fortunately | |
| 定当 定當 | necessarily | |
| 途中 途中 | en route | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 反而 反而 | on the contrary; instead | |
| 帽子 帽子 | hat; cap; (fig.) label; bad name | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 聚 聚 | to congregate; to assemble; to mass; to gather together; to amass; to polymerize | |
| 针 針 | needle; pin; injection; stitch | |
| 降 降 | to drop; to fall; to come down; to descend | |
| 遇 遇 | surname Yu | |
| 新鲜 新鮮 | fresh (experience, food etc); freshness; novel; uncommon | |
| 如今 如今 | nowadays; now |