Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 王权 王權 | royalty; royal power | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 失仪 失儀 | discourteous; failure of etiquette | |
| 一夜之间 一夜之間 | (lit. and fig.) overnight | |
| 圣僧 聖僧 | holy monk | |
| 御花园 御花園 | imperial garden | |
| 欺辱 欺辱 | to humiliate; humiliation | |
| 意下如何 意下如何 | how about it?; what do you think? | |
| 刁钻 刁鑽 | crafty; tricky | |
| 下界 下界 | lower bound (math.); world of mortals; (of gods) to descend to the world of mortals | |
| 童儿 童兒 | boy attendant | |
| 皇儿 皇兒 | imperial child | |
| 祸乱 禍亂 | calamity and chaos; devastating disorder; great turmoil | |
| 善哉 善哉 | well said! (Buddhist) | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 打探 打探 | to make discreet inquiries; to scout out | |
| 俗人 俗人 | common people; laity (i.e. not priests) | |
| 荤腥 葷腥 | meat and fish | |
| 风寒 風寒 | cold (TCM) | |
| 秃子 禿子 | bald-headed person; baldy | |
| 平身 平身 | rise (to subjects bowing) | |
| 长跪 長跪 | to kneel as in prayer (without sitting back on the heels) | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 何故 何故 | what for?; what's the reason? | |
| 文武 文武 | civil and military | |
| 作祟 作祟 | haunted; to haunt; to cause mischief | |
| 何物 何物 | what thing | |
| 下凡 下凡 | (of immortals) to descend to the human world | |
| 高僧 高僧 | eminent monk | |
| 招惹 招惹 | to court (trouble); to attract (attention); to provoke (sb) | |
| 王宫 王宮 | imperial palace | |
| 不雅 不雅 | graceless; vulgar; indecent | |
| 知过能改 知過能改 | 知: know, perceive, comprehend · 过: pass, pass through, go across · 能: to be able; can, permitted to; ability · 改: change, alter; improve, remodel | |
| 莫要 莫要 | do not | |
| 发慈悲 發慈悲 | 发: issue, dispatch, send out; hair · 慈: kind, charitable, benevolent · 悲: sorrow, grief; sorry, sad | |
| 公干 公幹 | public business; official work | |
| 千里之外 千里之外 | thousand miles distant | |
| 高徒 高徒 | esteemed disciple | |
| 意欲 意欲 | to intend to; intention; desire | |
| 平素 平素 | usually; habitually; ordinarily; normally | |
| 理所应当 理所應當 | (idiom) it's only right and proper; it goes without saying | |
| 式样 式樣 | style | |
| 酒铺 酒鋪 | tavern; wine shop | |
| 讨还 討還 | to ask for sth back; to recover | |
| 好惹 好惹 | accommodating; easy to push around | |
| 善罢甘休 善罷甘休 | (idiom) to let the matter rest; to just let it go; to take it lying down (usu. used in the negative) | |
| 杀身之祸 殺身之禍 | (idiom) getting killed | |
| 妖魔 妖魔 | evil spirit |