Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 骚扰 騷擾 | to disturb; to cause a commotion; to harass | |
| 是非 是非 | right and wrong; quarrel | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 称呼 稱呼 | to call; to address as; form of address; appellation | |
| 奔 奔 | to hurry; to rush; to run quickly; to elope | |
| 见识 見識 | to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight | |
| 消 消 | to diminish; to subside; to consume; to reduce; to idle away (the time); (after 不 or 只 or 何 etc) to need; to require; to take | |
| 倒霉 倒霉 | to have bad luck; to be out of luck | |
| 报复 報復 | to make reprisals; to retaliate; revenge; retaliation | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 穿过 穿過 | to pass through | |
| 惩罚 懲罰 | penalty; punishment; to punish | |
| 狮子 獅子 | Leo (star sign); Shihtzu township in Pingtung County 屏东县, Taiwan | |
| 烦恼 煩惱 | to be worried; to be distressed; worries | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 夜晚 夜晚 | night | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 望 望 | full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards | |
| 患 患 | to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | surname Jing | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | old variant of 以 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 自投罗网 自投羅網 | to walk right into the trap | Idiom |
| 一意孤行 一意孤行 | obstinately clinging to one's course (idiom); willful; one's own way; dogmatic | Idiom |
| 报仇雪恨 報仇雪恨 | to take revenge and wipe out a grudge (idiom) | Idiom |
| 欺人太甚 欺人太甚 | (idiom) to bully intolerably | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 神僧 神僧 | divine monk | |
| 父王 父王 | Father (royal address) | |
| 老孙 老孫 | this old Sun (Wukong's self-reference) | |
| 沙师弟 沙師弟 | Brother Sha | |
| 王儿 王兒 | child (royal) | |
| 客商 客商 | traveling merchant | |
| 妖僧 妖僧 | demon monk | |
| 祖爷 祖爺 | patriarch (honorific) | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 店主婆 店主婆 | innkeeper's wife | |
| 众卿 眾卿 | all you ministers | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 客官 客官 | honored customer (sir) | |
| 寡人 寡人 | I (used by rulers) | |
| 孤王 孤王 | I, the King | |
| 天尊 天尊 | Heavenly Worthy | |
| 大圣 大聖 | great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha | |
| 爱妃 愛妃 | beloved consort |