Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 憋 憋 | to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath) | |
| 伪装 偽裝 | to pretend to be (asleep etc); to disguise oneself as; pretense; disguise; (military) to camouflage; camouflage | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 顺着 順著 | to follow; following; along | |
| 虚 虛 | emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain | |
| 乃 乃 | to be; thus; so; therefore; then; only; thereupon | |
| 有意 有意 | to intend; intentionally; interested in | |
| 缝 縫 | to sew; to stitch | |
| 何时 何時 | when | |
| 斗 斗 | abbr. for the Big Dipper constellation 星 | |
| 素 素 | raw silk; white; plain, unadorned; vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always; ever | |
| 设 設 | to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if | |
| 曲 曲 | surname Qu | |
| 许 許 | surname Xu | |
| 所谓 所謂 | so-called; what is called | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | surname Wen | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | old variant of 以 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 锦心绣口 錦心繡口 | (of writing) elegant and ornate | Idiom |
| 不同凡响 不同凡響 | lit. not a common chord (idiom); outstanding; brilliant; out of the common run | Idiom |
| 迷魂汤 迷魂湯 | potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆湯|孟婆汤[meng4po2tang1]); magic potion; (fig.) bewitching words or actions | Idiom |
| 圣僧 聖僧 | holy monk | |
| 老孙 老孫 | this old Sun (Wukong's self-reference) | |
| 大圣 大聖 | great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha | |
| 今宵 今宵 | tonight (literary) | |
| 怎比 怎比 | how compares to | |
| 万里遥 萬里遙 | ten thousand li away | |
| 今朝 今朝 | today (literary) | |
| 雷音 雷音 | Thunderclap (Buddha's hall) | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 禅心 禪心 | 心: heart; mind, intelligence; soul | |
| 无尘 無塵 | free of dust (Buddhist) | |
| 正果 正果 | true attainment (Buddhist) | |
| 沙师弟 沙師弟 | Brother Sha | |
| 贫僧 貧僧 | this humble monk | |
| 适才 適才 | just now (literary) | |
| 满腔 滿腔 | one's heart filled with; full of (joy) | |
| 善哉 善哉 | well said! (Buddhist) | |
| 飘飘 飄飄 | to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost | |
| 贵客 貴客 | honored guest | |
| 袈裟 袈裟 | kasaya (monk's robe) | |
| 撬开 撬開 | to pry open; to lever open | |
| 打赌 打賭 | to bet; to make a bet; a wager | |
| 失迎 失迎 | sorry I didn't come to greet you | |
| 童儿 童兒 | boy attendant | |
| 孽畜 孽畜 | evil beast (cursing demons) | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life |