Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 父王 父王 | Father (royal address) | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 王儿 王兒 | child (royal) | |
| 寡人 寡人 | I (used by rulers) | |
| 老官儿 老官兒 | old gentleman | |
| 生辰 生辰 | birthday | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 爱妃 愛妃 | beloved consort | |
| 妖道 妖道 | demonic Daoist | |
| 皇儿 皇兒 | imperial child | |
| 借宿 借宿 | stay overnight | |
| 求经 求經 | 求: seek; demand, request; beseech · 经: classic works; pass through | |
| 老孙 老孫 | this old Sun (Wukong's self-reference) | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 祸福 禍福 | disaster and happiness | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 何事 何事 | what matter | |
| 奉陪 奉陪 | (honorific) to accompany; to keep sb company | |
| 罗嗦 羅嗦 | erroneous variant of 囉唆|啰唆[luo1suo5] | |
| 大徒弟 大徒弟 | first disciple | |
| 乌鸡 烏雞 | black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson | |
| 皇位 皇位 | the title of Emperor | |
| 仙丹 仙丹 | elixir of immortality | |
| 饶了 饒了 | to spare; to forgive | |
| 高僧 高僧 | eminent monk | |
| 卤莽 鹵莽 | variant of 魯莽|鲁莽[lu3 mang3] | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 拜佛 拜佛 | to worship Buddha | |
| 哭丧着脸 哭喪著臉 | to pull a long face; to wear a mournful expression | |
| 庙堂 廟堂 | imperial ancestral temple; imperial court; temple | |
| 孙爷 孫爺 | Master Sun (honorific) | |
| 样儿 樣兒 | see 樣子|样子[yang4zi5] | |
| 作祟 作祟 | haunted; to haunt; to cause mischief | |
| 逃命 逃命 | to escape; to flee; to run for one's life | |
| 现形 現形 | to become visible; to appear; to manifest one's true nature | |
| 国君 國君 | monarch | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 含冤负屈 含冤負屈 | 含: hold in mouth; cherish; contain · 冤: grievance, injustice, wrong · 负: load, burden; carry, bear · 屈: bend, flex; bent, crooked; crouch | |
| 君王 君王 | monarch | |
| 圣僧 聖僧 | holy monk | |
| 冤屈 冤屈 | to treat unjustly; an injustice | |
| 妖魔 妖魔 | evil spirit | |
| 纵有 縱有 | even if there were | |
| 冤情 冤情 | facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice | |
| 相助 相助 | help | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 景致 景緻 | view; scenery; scene | |
| 启奏 啟奏 | report to the emperor |