Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 于 於 | to go; to take; sentence-final interrogative particle; variant of 于 | |
| 神通广大 神通廣大 | (idiom) to possess great magical power; to possess remarkable abilities | Idiom |
| 寸步难移 寸步難移 | see 寸步難行|寸步难行[cun4 bu4 nan2 xing2] | Idiom |
| 天兵天将 天兵天將 | celestial troops and generals (idiom); fig. superior forces | Idiom |
| 彼此彼此 彼此彼此 | (idiom) you and me both; that makes two of us | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 葫芦 葫蘆 | gourd | |
| 俺 俺 | I, me (northern dialect) | |
| 大师兄 大師兄 | eldest senior brother | |
| 绳 繩 | rope, string, cord; control | |
| 二师兄 二師兄 | second senior brother | |
| 鸟儿 鳥兒 | bird | |
| 山神 山神 | mountain god | |
| 腌 醃 | pickle | |
| 咒语 咒語 | incantation | |
| 宝物 寶物 | treasure | |
| 孩儿 孩兒 | child (term of address) | |
| 妖 妖 | demon, monster | |
| 甚 甚 | what (literary, = 什么) | |
| 师徒 師徒 | master and disciple | |
| 乌鸦 烏鴉 | crow; raven | |
| 莲花 蓮花 | lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily | |
| 虫儿 蟲兒 | see 蟲子|虫子[chong2 zi5] | |
| 婆 婆 | old woman; grandmother | |
| 藤 籐 | rattan, cane; creeper plant | |
| 呸 呸 | bah! (contempt) | |
| 啄木鸟 啄木鳥 | woodpecker | |
| 铁链 鐵鏈 | iron chain | |
| 啄 啄 | to peck; (Cant.) to slander | |
| 认罚 認罰 | to accept punishment | |
| 师兄 師兄 | elder fellow disciple | |
| 大嘴巴 大嘴巴 | bigmouth; blabbermouth | |
| 许久 許久 | for a long time; for ages | |
| 妖精 妖精 | demon spirit | |
| 想必 想必 | presumably; probably; in all likelihood; surely | |
| 师弟 師弟 | younger fellow disciple | |
| 铁棒 鐵棒 | iron club; steel rod | |
| 道士 道士 | Daoist priest | |
| 柴 柴 | firewood, faggots, fuel | |
| 摔伤 摔傷 | to injure oneself in a fall | |
| 僧 僧 | monk | |
| 衣冠 衣冠 | hat and clothes; attire | |
| 岂 豈 | how could (rhetorical) | |
| 抬举 抬舉 | to lift sth up; to elevate sb; to honor sb (with compliments, gifts, promotions etc); to show great regard; to speak highly; Taiwan pr. [tai2 ju3] | |
| 在途 在途 | in transit (of passengers, goods etc) | |
| 胆敢 膽敢 | to dare (negative connotation); to have the audacity to (do sth) | |
| 口出狂言 口出狂言 | to speak conceited nonsense; to come out with arrogant claptrap | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) |