Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 何事 何事 | what matter | |
| 怪罪 怪罪 | to blame | |
| 成仙 成仙 | become an immortal | |
| 舍下 捨下 | my humble abode | |
| 胡言 胡言 | nonsense talk | |
| 今朝 今朝 | today (literary) | |
| 故人 故人 | old friend; the deceased | |
| 禅房 禪房 | monk's chamber | |
| 相救 相救 | rescue | |
| 孙爷 孫爺 | Master Sun (honorific) | |
| 仙长 仙長 | esteemed immortal | |
| 传旨 傳旨 | convey an edict | |
| 如若 如若 | if | |
| 进殿 進殿 | enter the palace | |
| 死罪 死罪 | capital offense; crime punishable by death; my deepest apologies | |
| 平身 平身 | rise (to subjects bowing) | |
| 轻饶 輕饒 | to forgive easily; to let off lightly (often with negative: you won't get away with it) | |
| 灭火 滅火 | to extinguish a fire; firefighting | |
| 相求 相求 | request | |
| 超度 超度 | to surpass; to transcend; to perform religious ceremonies to help the soul find peace | |
| 五谷 五穀 | five crops, e.g. millet, soybean, sesame, barley, rice or other variants; all crops; all grains; oats, peas, beans and barley | |
| 参禅 參禪 | practice Chan meditation | |
| 孙大人 孫大人 | 孙: grandchild, descendent; surname · 大: big, great, vast, large, high · 人: man; people; mankind; someone else | |
| 怎肯 怎肯 | how could one be willing | |
| 活佛 活佛 | Living Buddha; title of Mongolian Lamas from 17th century | |
| 老嫂子 老嫂子 | older sister-in-law (familiar) | |
| 禅心 禪心 | 心: heart; mind, intelligence; soul | |
| 解渴 解渴 | to quench | |
| 吃桃儿 吃桃兒 | 吃: eat; drink; suffer, endure, bear · 桃: peach; marriage; surname · 儿: son, child; KangXi radical 10 | |
| 猛虎 猛虎 | fierce tiger | |
| 孤王 孤王 | I, the King | |
| 晋见 晉見 | have an audience with | |
| 毛儿 毛兒 | fur (familiar) | |
| 显身 顯身 | show one's true form | |
| 核儿 核兒 | pit, core | |
| 万里遥 萬里遙 | ten thousand li away | |
| 店主婆 店主婆 | innkeeper's wife | |
| 意下如何 意下如何 | how about it?; what do you think? | |
| 睁眼 睜眼 | to open one's eyes | |
| 子母 子母 | mother and son; interest and capital; combination of a large object and a smaller one of the same type | |
| 闯祸 闖禍 | to cause an accident; to make trouble; to get into trouble | |
| 祸福 禍福 | disaster and happiness | |
| 天赐 天賜 | bestowed by heaven | |
| 原形 原形 | original shape; true appearance (under the disguise); true character | |
| 谢恩 謝恩 | thank for grace | |
| 磕头 磕頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 老身 老身 | I (old woman, humble) | |
| 抵赖 抵賴 | to refuse to admit (what one has done); to disavow; to renege |