Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 孙行者 孫行者 | Pilgrim Sun | Proper Noun |
| 孙大圣 孫大聖 | Great Sage Sun | Proper Noun |
| 翠兰 翠蘭 | 翠: color green; kingfisher · 兰: orchid; elegant, graceful | Proper Noun |
| 唐三藏 唐三藏 | Tang Sanzang | Proper Noun |
| 朱紫国 朱紫國 | Zhuzi Kingdom | Proper Noun |
| 大闹天宫 大鬧天宮 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong from the novel Journey to the West 西遊記|西游记 | Proper Noun |
| 灵山 靈山 | Lingshan county in Qinzhou, Guangxi | Proper Noun |
| 唐王 唐王 | King of Tang | Proper Noun |
| 佛门 佛門 | Buddhism | Proper Noun |
| 天宫 天宮 | Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor); Tiangong, Chinese space station program | Proper Noun |
| 西梁 西梁 | Western Liang (kingdom) | Proper Noun |
| 天蓬元帅 天蓬元帥 | Marshal Tianpeng | Proper Noun |
| 三藏 三藏 | Tripitaka, the three main types of text that collectively constitute the Buddhist canon of scriptures: sutras, commandments and commentaries | Proper Noun |
| 火焰山 火焰山 | Flaming Mountains | Proper Noun |
| 紫金 紫金 | Zijin county in Heyuan, Guangdong | Proper Noun |
| 孙猴子 孫猴子 | Monkey Sun | Proper Noun |
| 水帘洞 水簾洞 | Water Curtain Cave | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 石猴 石猴 | Stone Monkey | Proper Noun |
| 美猴王 美猴王 | Handsome Monkey King | Proper Noun |
| 佛衣会 佛衣會 | Buddhist Robe ceremony | Proper Noun |
| 金圣娘娘 金聖娘娘 | 金: gold; metals in general; money · 圣: holy, sacred · 娘: mother; young girl; woman; wife · 娘: mother; young girl; woman; wife | Proper Noun |
| 太上老君 太上老君 | Supreme Lord Lao | Proper Noun |
| 雷公 雷公 | Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology | Proper Noun |
| 五庄观 五莊觀 | Five Villages temple | Proper Noun |
| 观音 觀音 | Guanyin (Goddess of Mercy) | Proper Noun |
| 金星 金星 | Venus / Taibai Jinxing | Proper Noun |
| 蟠桃园 蟠桃園 | Peach Garden of Immortality | Proper Noun |
| 紫彤 紫彤 | 紫: purple, violet; amethyst; surname · 彤: red, vermilion; name of ancient | Proper Noun |
| 玉华州 玉華州 | Yuhua prefecture | Proper Noun |
| 李天王 李天王 | the pagoda bearing god | Proper Noun |
| 仙峨 仙峨 | 仙: Taoist super-being, transcendent, immortal · 峨: lofty | Proper Noun |
| 猪悟能 豬悟能 | Zhu Wuneng (Bajie's dharma name) | Proper Noun |
| 流沙河 流沙河 | Flowing Sands River | Proper Noun |
| 沙和尚 沙和尚 | Friar Sha | Proper Noun |
| 九头虫 九頭蟲 | Nine-Headed Bug demon | Proper Noun |
| 红姿娇 紅姿嬌 | 红: red, vermillion; blush, flush · 娇: seductive and loveable; tender | Proper Noun |
| 唐玄奘 唐玄奘 | Xuanzang (Tang dynasty monk) | Proper Noun |
| 江山 江山 | Jiangshan, county-level city in Quzhou, Zhejiang | Proper Noun |
| 石猴大王 石猴大王 | 石: stone, rock, mineral; rad. 112 · 猴: monkey, ape; monkey-like · 大: big, great, vast, large, high · 王: king, ruler; royal; surname | Proper Noun |
| 镇元大仙 鎮元大仙 | Great Immortal Zhenyuan | Proper Noun |
| 玄奘 玄奘 | Xuanzang | Proper Noun |
| 金池长 金池長 | Abbot of Golden Pool | Proper Noun |
| 灵吉 靈吉 | Lingji Bodhisattva | Proper Noun |
| 金击子 金擊子 | Golden Striker (artifact) | Proper Noun |
| 沙僧 沙僧 | Sha Wujing (Sandy) | Proper Noun |
| 乌鸡国 烏雞國 | Black Rooster Kingdom | Proper Noun |
| 昂日 昂日 | Cock star deity | Proper Noun |
| 彤儿 彤兒 | 彤: red, vermilion; name of ancient · 儿: son, child; KangXi radical 10 | Proper Noun |
| 摩云洞 摩雲洞 | 摩: rub, scour, grind; friction · 云: say, speak; clouds · 洞: cave, grotto; ravine; hole | Proper Noun |