Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 出口伤人 出口傷人 | 出: go out, send out; stand; produce · 口: mouth; open end; entrance, gate · 伤: wound, injury; fall ill from · 人: man; people; mankind; someone else | Xiehouyu |
| 不识抬举 不識抬舉 | fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors | Xiehouyu |
| 千里姻缘一线牵 千里姻緣一線牽 | 千: thousand; many, numerous; very; (Cant.) a cheater, swindler · 里: unit of distance; village; lane · 姻: relatives by marriage · 缘: hem, margin; reason, cause; fate · 一: one; a, an; alone · 线: line, thread, wire; clue · 牵: drag, pull, lead by hand | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 蠢货 蠢貨 | blockhead; idiot; dunce; moron; fool | Xiehouyu |
| 数不清 數不清 | countless; innumerable | Xiehouyu |
| 大开眼界 大開眼界 | (idiom) to broaden one's horizons greatly | Xiehouyu |
| 开眼界 開眼界 | to broaden one's horizons | Xiehouyu |
| 断子绝孙 斷子絕孫 | to die without progeny; (offensive) may you die childless; may you be the last of your family line | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 耍贫嘴 耍貧嘴 | (coll.) to wag one's tongue; to indulge in idle gossip and silly jokes; to chatter endlessly; to speak glibly | Xiehouyu |
| 细嚼慢咽 細嚼慢嚥 | to eat slowly (idiom) | Xiehouyu |
| 故弄玄虚 故弄玄虛 | deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated | Xiehouyu |
| 自讨苦吃 自討苦吃 | (idiom) to ask for trouble; to make a rod for one's own back | Xiehouyu |
| 有余 有餘 | to have an abundance | Xiehouyu |
| 无价之宝 無價之寶 | (idiom) priceless treasure | Xiehouyu |
| 明明白白 明明白白 | 明: bright, light, brilliant; clear · 明: bright, light, brilliant; clear · 白: white; pure, unblemished; bright · 白: white; pure, unblemished; bright | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 法儿 法兒 | method (colloquial) | Colloquialism |
| 老鹰 老鷹 | (coll.) eagle; hawk; any similar bird of prey | Colloquialism |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 麻利 麻利 | swift; agile; efficient; quick-witted (colloquial) | Colloquialism |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 整治 整治 | to bring under control; to regulate; to restore to good condition; (coll.) to fix (a person); to prepare (a meal etc) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 老孙 老孫 | this old Sun (Wukong's self-reference) | |
| 大圣 大聖 | great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha | |
| 贫僧 貧僧 | this humble monk | |
| 父王 父王 | Father (royal address) | |
| 沙师弟 沙師弟 | Brother Sha | |
| 袈裟 袈裟 | kasaya (monk's robe) | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 圣僧 聖僧 | holy monk | |
| 寡人 寡人 | I (used by rulers) | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 御弟 御弟 | emperor's young brother | |
| 高僧 高僧 | eminent monk | |
| 妖猴 妖猴 | demon monkey | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 下界 下界 | lower bound (math.); world of mortals; (of gods) to descend to the world of mortals | |
| 为师 為師 | as your teacher |