Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 重用 重用 | to put in an important position | |
| 快进 快進 | fast-forward (media player) | |
| 妃子 妃子 | imperial concubine | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 在下 在下 | under; myself (humble) | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 很是 很是 | (formal) very; quite; deeply (usu. followed by a two-syllable adjective or verb) | |
| 大半 大半 | more than half; greater part; most; probably; most likely | |
| 半点 半點 | the least bit | |
| 有别 有別 | different; distinct; unequal; variable | |
| 个个 個個 | each one individually; each and every | |
| 想家 想家 | homesick | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 多多 多多 | many; much; a lot; lots and lots; more; even more | |
| 走动 走動 | to walk around; to move about; to stretch one's legs; to go for a walk; to be mobile (e.g. after an illness); to visit one another; to socialize; to pay a visit (go to the toilet) | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just ...ing (and nothing else) | |
| 缎子 緞子 | satin | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 前日 前日 | day before yesterday | |
| 放不下 放不下 | to have no room to put sth; to be unable to let go | |
| 影 影 | shadow; image, reflection; photograph | |
| 下人 下人 | (old) servant; (dialect) children; grandchildren | |
| 昨日 昨日 | yesterday | |
| 前儿 前兒 | before; day before yesterday | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 来日 來日 | future days; (literary) the next day; (old) past days | |
| 看上 看上 | to look upon; to take a fancy to; to fall for | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 太后 太后 | Empress Dowager | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 怎的 怎的 | what for; why; how | |
| 分一杯羹 分一杯羹 | (fig.) to have a slice of the pie; to get a piece of the action | |
| 的姐 的姐 | female taxi driver | |
| 少不了 少不了 | cannot do without; to be unavoidable; are bound to be many | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 一大早 一大早 | at dawn; at first light; first thing in the morning | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 妹 妹 | younger sister | |
| 百 百 | surname Bai | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 慢 慢 | slow | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 天气 天氣 | weather |