Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 妄言 妄言 | lies; wild talk; to tell lies; to talk nonsense; fantasy (literature) | |
| 相告 相告 | inform | |
| 黄口小儿 黃口小兒 | 黄: yellow; surname · 口: mouth; open end; entrance, gate · 小: small, tiny, insignificant · 儿: son, child; KangXi radical 10 | |
| 国君 國君 | monarch | |
| 分辩 分辯 | to explain the facts; to defend against an accusation | |
| 主少国疑 主少國疑 | 主: master, chief owner; host; lord · 少: few, less, inadequate · 国: nation, country, nation-state · 疑: doubt, question, suspect | |
| 承继 承繼 | adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit | |
| 一面之词 一面之詞 | one side of the story; one-sided statement | |
| 不臣之心 不臣之心 | 不: no, not; un-; negative prefix · 臣: minister, statesman, official · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 心: heart; mind, intelligence; soul | |
| 生母 生母 | natural mother; birth mother | |
| 福泽 福澤 | good fortune | |
| 普天同庆 普天同慶 | everybody celebrating together; universal celebration; universal rejoicing | |
| 故人 故人 | old friend; the deceased | |
| 一切如旧 一切如舊 | everything as before | |
| 昔年 昔年 | former years; previous years | |
| 时移世易 時移世易 | 时: time, season; era, age, period · 移: change place, shift; move about · 世: generation; world; era · 易: change; easy | |
| 闲情逸致 閒情逸致 | leisurely and carefree mood | |
| 失仪 失儀 | discourteous; failure of etiquette | |
| 即位 即位 | to succeed to the throne; accession | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 仁厚 仁厚 | kindhearted; tolerant; honest and generous | |
| 陵寝 陵寢 | tomb (of king or emperor) | |
| 魂魄 魂魄 | soul | |
| 何来 何來 | wherefore | |
| 感恩戴德 感恩戴德 | deeply grateful | |
| 旨意 旨意 | decree | |
| 不拘 不拘 | not stick to; not confine oneself to; whatever | |
| 卧床不起 臥床不起 | 卧: lie down; crouch · 床: bed, couch; framework, chassis · 不: no, not; un-; negative prefix · 起: rise, stand up; go up; begin | |
| 妃嫔 妃嬪 | imperial concubine | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 罪人 罪人 | sinner | |
| 公私 公私 | public and private (interests, initiative etc) | |
| 好自为之 好自為之 | to do one's best; to shape up; to fend for oneself; you're on your own | |
| 吟诵 吟誦 | to read aloud; to recite rhythmically; to chant; to intone (esp. poems in rhythm) | |
| 学识 學識 | erudition; scholarly knowledge | |
| 膝下 膝下 | at the knee (in reference to children); (salutation used in letters to parents or grandparents) | |
| 继嗣 繼嗣 | to continue; to continue a family line; posterity; heir | |
| 意下如何 意下如何 | how about it?; what do you think? | |
| 尚且 尚且 | (not) even; yet; still | |
| 罪过 罪過 | sin; offense | |
| 尊位 尊位 | honored position | |
| 娘的 孃的 | same as 媽的|妈的[ma1 de5] | |
| 之恩 之恩 | 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 恩: kindness, mercy, charity | |
| 外头 外頭 | outside; out | |
| 更是 更是 | even more (so) | |
| 只得 只得 | to have no alternative but to; to be obliged to | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 日夜 日夜 | day and night; around the clock | |
| 打发 打發 | to dispatch sb to do sth; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc) | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs |