Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 在所不辞 在所不辭 | not to refuse to (idiom); not to hesitate to | Idiom |
| 掩人耳目 掩人耳目 | to fool people (idiom); to pull the wool over people's eyes | Idiom |
| 珠圆玉润 珠圓玉潤 | lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom); fig. elegant and polished (of singing or writing) | Idiom |
| 灭顶之灾 滅頂之災 | (idiom) catastrophic disaster; devastating calamity | Idiom |
| 了如指掌 瞭如指掌 | to know sth like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place etc) inside out | Idiom |
| 昭然若揭 昭然若揭 | abundantly clear | Idiom |
| 兴风作浪 興風作浪 | to incite trouble; to stir up havoc | Idiom |
| 危言耸听 危言聳聽 | frightening words to scare people (idiom); alarmist talk; reds under the beds | Idiom |
| 乱哄哄 亂哄哄 | noisy and in disarray; in an uproar | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 人人自危 人人自危 | 人: man; people; mankind; someone else · 人: man; people; mankind; someone else · 自: self, private, personal; from · 危: dangerous, precarious; high | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also 服事[fu2 shi4] | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me | |
| 岂非 豈非 | wouldn't it be ... ? | |
| 奸情 姦情 | adultery | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 寄予厚望 寄予厚望 | to place high hopes | |
| 尽忠 盡忠 | to display utter loyalty; to be loyal to the end | |
| 正殿 正殿 | main hall of a Buddhist temple | |
| 袖口 袖口 | cuff | |
| 私情 私情 | personal considerations; love affair | |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 主使 主使 | to mastermind; to orchestrate; to instigate; mastermind; instigator | |
| 宫女 宮女 | palace maid; CL:個|个[ge4],名[ming2],位[wei4] | |
| 故人 故人 | old friend; the deceased | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 告退 告退 | to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused | |
| 微臣 微臣 | this small official; humble servant | |
| 如若 如若 | if | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 早产 早產 | to have a premature birth | |
| 妃嫔 妃嬪 | imperial concubine | |
| 作保 作保 | to act as surety for sb; to be sb's guarantor; to stand bail for sb | |
| 狠毒 狠毒 | vicious; malicious; savage | |
| 主仆 主僕 | master and servant | |
| 私隐 私隱 | (HK) privacy | |
| 分内之事 分內之事 | 分: divide; small unit of time etc. · 内: inside · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 事: affair, matter, business; to serve; accident, incident | |
| 正经事 正經事 | an important matter (sth work-related or productive etc) | |
| 枝叶 枝葉 | branch and leaf | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 窥探 窺探 | to pry into or spy on; to snoop; to peep; to poke one's nose into; to peer; to get a glimpse of | |
| 颇为 頗為 | rather; quite | |
| 蹊跷 蹊蹺 | odd; queer; strange; fishy |