Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大有 大有 | there is a great deal of ... (typically followed by a bisyllabic word, as in 大有希望[da4you3-xi1wang4]); (literary) bumper harvest; abundance | |
| 大错 大錯 | blunder | |
| 太过 太過 | excessively; too | |
| 走动 走動 | to walk around; to move about; to stretch one's legs; to go for a walk; to be mobile (e.g. after an illness); to visit one another; to socialize; to pay a visit (go to the toilet) | |
| 见笑 見笑 | to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble) | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing ... about it | |
| 回禀 回稟 | to report back to one's superior | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 一二 一二 | one or two; a few; a little; just a bit | |
| 放不下 放不下 | to have no room to put sth; to be unable to let go | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 做不到 做不到 | impossible | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 忙不过来 忙不過來 | to have more work than one can deal with; to have one's hands full | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 不好 不好 | no good | |
| 左不过 左不過 | anyhow; in any event; just; only | |
| 毽子 毽子 | a kind of shuttlecock used to play games in which it is kept in the air without using the hands, primarily by kicking; game played with such a shuttlecock | |
| 事关 事關 | to concern; on (some topic); about; concerning; to have importance for | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 好记 好記 | easy to remember | |
| 病重 病重 | seriously ill | |
| 一说 一說 | an expression of opinion; according to some | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 大小姐 大小姐 | eldest daughter of an affluent family; (polite) your daughter; bossy or indulged young woman; Miss High and Mighty | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 回话 回話 | to reply | |
| 半点 半點 | the least bit | |
| 要人 要人 | important person | |
| 几次 幾次 | several times | |
| 来日 來日 | future days; (literary) the next day; (old) past days | |
| 看不见 看不見 | cannot see; cannot be seen; invisible | |
| 事关重大 事關重大 | the implications are profound; the ramifications are huge; (of a decision etc) consequential | |
| 问话 問話 | to ask sb a question; question | |
| 再怎么 再怎麼 | no matter how ... | |
| 什么的 什麼的 | and so on; and so forth; and what not | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 家门 家門 | house door; family clan | |
| 不一 不一 | to vary; to differ | |
| 请进 請進 | "please come in" | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 一回事 一回事 | one and the same (thing); one thing (as distinct from another) | |
| 一大早 一大早 | at dawn; at first light; first thing in the morning | |
| 一点儿 一點兒 | erhua variant of 一点; a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more | |
| 不大 不大 | not very; not too; not often | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 姐 姐 | older sister |