Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 皇子 皇子 | prince | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also 服事[fu2 shi4] | |
| 抚育 撫育 | to nurture; to raise; to foster; to tend | |
| 出嫁 出嫁 | to get married (of woman) | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 狠毒 狠毒 | vicious; malicious; savage | |
| 豹子 豹子 | leopard; CL:頭|头[tou2] | |
| 割断 割斷 | to cut off; to sever | |
| 昔年 昔年 | former years; previous years | |
| 负心 負心 | ungrateful; heartless; to fail to be loyal to one's love | |
| 之恩 之恩 | 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 恩: kindness, mercy, charity | |
| 风寒 風寒 | cold (TCM) | |
| 失宠 失寵 | to lose favor; in disfavor; disgraced | |
| 宫女 宮女 | palace maid; CL:個|个[ge4],名[ming2],位[wei4] | |
| 浇花 澆花 | to water the plants; to water the garden | |
| 纵使 縱使 | even if; even though | |
| 娘的 孃的 | same as 媽的|妈的[ma1 de5] | |
| 睡午觉 睡午覺 | to have a nap | |
| 尊卑 尊卑 | superior and subordinate; social ranking | |
| 离宫 離宮 | detached palace; imperial villa | |
| 御花园 御花園 | imperial garden | |
| 倾城 傾城 | coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state | |
| 眼睁睁 眼睜睜 | to stare blankly; to look on helplessly; to look on unfeelingly | |
| 寝食难安 寢食難安 | lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled | |
| 交恶 交惡 | to become enemies; to become hostile towards each other | |
| 独大 獨大 | to dominate over all others; to wield all the power; to reign supreme | |
| 优渥 優渥 | handsome (pay etc); generous; liberal | |
| 砖石 磚石 | brick | |
| 裂纹 裂紋 | crack; flaw | |
| 漫漫长夜 漫漫長夜 | endless night (idiom); fig. long suffering | |
| 制衡 制衡 | to check and balance (power); checks and balances | |
| 探知 探知 | to find out; to ascertain; to get an idea of | |
| 残杀 殘殺 | to massacre; to slaughter | |
| 股掌 股掌 | (have sb in) the palm of one's hand; fig. (under) one's complete control | |
| 慈母 慈母 | warm, caring mother | |
| 生母 生母 | natural mother; birth mother | |
| 自叹不如 自嘆不如 | to consider oneself as being not as good as the others | |
| 奉天承运 奉天承運 | 奉: offer; receive; serve; respect · 天: sky, heaven; god, celestial · 承: inherit, receive; succeed · 运: run; simplified form of | |
| 皇太后 皇太后 | empress dowager | |
| 等不及 等不及 | can't wait | |
| 愈发 愈發 | all the more; increasingly | |
| 奉上 奉上 | to offer | |
| 绵延 綿延 | (esp. of a mountain range) to be continuous; to stretch long and unbroken | |
| 聪颖 聰穎 | smart; intelligent | |
| 协理 協理 | assistant manager; to assist in managing | |
| 六宫 六宮 | empress and imperial concubines or their residence | |
| 打理 打理 | to take care of; to sort out; to manage; to put in order | |
| 挪动 挪動 | to move; to shift | |
| 讨教 討教 | to consult; to ask for advice | |
| 勤勉 勤勉 | diligence; diligent; industrious |