Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 受尽 受盡 | to suffer enough from; to suffer all kinds of; to have one's fill of | |
| 私宅 私宅 | private residence | |
| 得宠 得寵 | to be a favorite; favor | |
| 宅子 宅子 | house; residence | |
| 冷清 冷清 | cold and cheerless; desolate; deserted | |
| 孤身 孤身 | alone; lonely | |
| 独大 獨大 | to dominate over all others; to wield all the power; to reign supreme | |
| 谋事在人 謀事在人 | 谋: plan, scheme; strategem · 事: affair, matter, business; to serve; accident, incident · 在: be at, in, on; consist in, rest · 人: man; people; mankind; someone else | |
| 免礼 免禮 | (formal) you may dispense with curtseying | |
| 奉旨 奉旨 | by imperial decree | |
| 荒山野岭 荒山野嶺 | wild, mountainous country | |
| 承蒙 承蒙 | to be indebted (to sb) | |
| 良策 良策 | good plan; good idea | |
| 默许 默許 | to accept tacitly; acquiescence | |
| 实不相瞒 實不相瞞 | truth to tell; to be quite honest... | |
| 发丧 發喪 | to hold a funeral | |
| 料子 料子 | material | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 世情 世情 | worldly affairs; the ways of the world | |
| 衣料 衣料 | material for clothing | |
| 素日 素日 | usually | |
| 只消 只消 | to only need; it only takes | |
| 事半功倍 事半功倍 | (idiom) to achieve twice the result with half the effort | |
| 住持 住持 | to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me | |
| 佛法 佛法 | Dharma (the teachings of the Buddha); Buddhist doctrine | |
| 叨扰 叨擾 | to bother; to trouble; (polite expression of appreciation for time taken to hear, help or host the speaker) sorry to have bothered you; thank you for your time | |
| 风寒 風寒 | cold (TCM) | |
| 独独 獨獨 | alone | |
| 梳头 梳頭 | to comb one's hair | |
| 佛衣 佛衣 | Buddha's robe | |
| 素雅 素雅 | simple yet elegant | |
| 仪仗 儀仗 | ceremonial weaponry | |
| 神情恍惚 神情恍惚 | 神: spirit, god, supernatural being · 情: feeling, sentiment, emotion · 恍: seemingly; absent-minded · 惚: absent-minded, confused | |
| 痊愈 痊癒 | to recover completely (from illness or injury) | |
| 罗嗦 羅嗦 | erroneous variant of 囉唆|啰唆[luo1suo5] | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 情意 情意 | friendly regard; affection | |
| 生母 生母 | natural mother; birth mother | |
| 倾慕 傾慕 | to adore; to admire greatly | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 缠身 纏身 | (of an illness, debt etc) to plague one; to bog one down; to preoccupy one | |
| 诵经 誦經 | to chant the sutras | |
| 情深意重 情深意重 | 情: feeling, sentiment, emotion · 深: deep; depth; far; very, extreme · 意: thought, idea, opinion; think · 重: heavy, weighty; double | |
| 身外之物 身外之物 | mere worldly possessions | |
| 妆饰 妝飾 | to dress up | |
| 相求 相求 | request | |
| 嫔妃 嬪妃 | imperial concubine | |
| 善解人意 善解人意 | to be good at understanding others (idiom) | |
| 吉祥 吉祥 | lucky; auspicious; propitious |