Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 迁怒 遷怒 | to take one's anger out on sb (who does not deserve it) | |
| 赐死 賜死 | (of a ruler) to order sb to commit suicide (in lieu of execution) | |
| 蠢事 蠢事 | folly | |
| 做绝 做絕 | to go to extremes; to leave no room for maneuver | |
| 作恶 作惡 | to do evil | |
| 自求多福 自求多福 | 自: self, private, personal; from · 求: seek; demand, request; beseech · 多: much, many; more than, over · 福: happiness, good fortune, blessing | |
| 包藏祸心 包藏禍心 | (idiom) to harbor evil intentions; to conceal malice | |
| 人母 人母 | mother (as a social role) | |
| 蹊跷 蹊蹺 | odd; queer; strange; fishy | |
| 憔悴 憔悴 | wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered | |
| 尸骨 屍骨 | skeleton of the dead | |
| 尸首 屍首 | dead body; corpse (Note: In expressions like 屍首分離|尸首分离[shi1shou5-fen1li2] or 屍首異處|尸首异处[shi1shou5-yi4chu4], decapitation is implied.) | |
| 魂魄 魂魄 | soul | |
| 好端端 好端端 | perfectly all right; without rhyme or reason | |
| 残骸 殘骸 | remains; wreckage | |
| 调遣 調遣 | to dispatch; to assign; a dispatch | |
| 发丧 發喪 | to hold a funeral | |
| 还魂 還魂 | to return from the grave; (old) to recycle (waste products) | |
| 病故 病故 | to die of an illness | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 依稀 依稀 | vaguely; dimly; probably; very likely | |
| 春花秋月 春花秋月 | 春: spring; wanton · 花: flower; blossoms · 秋: autumn, fall; year · 月: moon; month; KangXi radical 74 | |
| 望月 望月 | full moon | |
| 可逆 可逆 | reversible; (math.) invertible | |
| 折枝 折枝 | massage; snapped-off branch; sprig; to snap a twig (i.e. sth that requires very little effort) | |
| 翩翩 翩翩 | elegant; graceful; smart; to dance lightly | |
| 无痕 無痕 | traceless | |
| 母慈子孝 母慈子孝 | 母: mother; female elders; female · 慈: kind, charitable, benevolent · 子: offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch · 孝: filial piety, obedience; mourning | |
| 天伦 天倫 | family bonds; ethical family relations | |
| 尽心 盡心 | with all of one's heart | |
| 格格 格格 | princess (loanword from Manchu, used in the Qing Dynasty) | |
| 福晋 福晉 | in Qing dynasty, Manchurian word for wife | |
| 大功 大功 | great merit; great service | |
| 宽宏 寬宏 | magnanimous | |
| 话虽如此 話雖如此 | be that as it may | |
| 分忧 分憂 | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties | |
| 不枉 不枉 | not in vain | |
| 抚育 撫育 | to nurture; to raise; to foster; to tend | |
| 之恩 之恩 | 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 恩: kindness, mercy, charity | |
| 灭口 滅口 | to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb | |
| 统辖 統轄 | to govern; to have complete control over; to be in command of | |
| 罢手 罷手 | to give up | |
| 皇恩 皇恩 | imperial kindness; benevolence from the emperor | |
| 命苦 命苦 | to be born under an ill star | |
| 皇太后 皇太后 | empress dowager | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 可堪 可堪 | how can one endure?; to be able to endure | |
| 称霸 稱霸 | lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom | |
| 娘的 孃的 | same as 媽的|妈的[ma1 de5] | |
| 狠毒 狠毒 | vicious; malicious; savage |