Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 对答如流 對答如流 | able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer | Idiom |
| 痴心妄想 痴心妄想 | to be carried away by one's wishful thinking (idiom); to labor under a delusion; wishful thinking | Idiom |
| 打草惊蛇 打草驚蛇 | lit. beat the grass to scare the snake (idiom); fig. to inadvertently alert an enemy; to punish sb as a warning to others | Idiom |
| 油嘴滑舌 油嘴滑舌 | glib; oily-mouthed and smooth talking | Idiom |
| 前仆后继 前仆後繼 | one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades; advancing wave upon wave | Idiom |
| 归心似箭 歸心似箭 | with one's heart set on speeding home (idiom) | Idiom |
| 未能免俗 未能免俗 | unable to break the custom (idiom); bound by conventions | Idiom |
| 尽心尽力 盡心盡力 | making an all-out effort (idiom); to try one's heart out; to do one's utmost | Idiom |
| 费尽心机 費盡心機 | to rack one's brains for schemes (idiom); to beat one's brains out | Idiom |
| 鬼迷心窍 鬼迷心竅 | to be obsessed; to be possessed | Xiehouyu |
| 心虚 心虛 | lacking in confidence; diffident; to have a guilty conscience | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 尊驾 尊駕 | lit. your honored carriage; your highness; honored Sir (also sarcastic); you | |
| 谢恩 謝恩 | thank for grace | |
| 宫女 宮女 | palace maid; CL:個|个[ge4],名[ming2],位[wei4] | |
| 哀家 哀家 | I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and operas) | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 垂危 垂危 | close to death; life-threatening (illness) | |
| 超度 超度 | to surpass; to transcend; to perform religious ceremonies to help the soul find peace | |
| 解闷 解悶 | to relieve boredom or melancholy; a diversion | |
| 驯马 馴馬 | to break in a horse; a trained saddle horse | |
| 嘱托 囑託 | to entrust a task to sb else | |
| 住持 住持 | to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk | |
| 亡灵 亡靈 | departed spirit | |
| 妃嫔 妃嬪 | imperial concubine | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 仁兄 仁兄 | (honorific written address) My dear friend | |
| 现如今 現如今 | nowadays; now | |
| 斗胆 斗膽 | (courteous) to be so bold as to | |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 奉天承运 奉天承運 | 奉: offer; receive; serve; respect · 天: sky, heaven; god, celestial · 承: inherit, receive; succeed · 运: run; simplified form of | |
| 迁入 遷入 | to move in (to new lodging) | |
| 忙里偷闲 忙裡偷閒 | 忙: busy, pressed for time; hustling · 里: unit of distance; village; lane · 偷: to steal, burglar, thief · 闲: fence, guard; defend; idle time | |
| 微贱 微賤 | humble; lowly | |
| 偏殿 偏殿 | side palace hall; side chamber | |
| 拘谨 拘謹 | reserved; overcautious | |
| 忙于 忙於 | busy with | |
| 粗野 粗野 | insolent; boorish; rough (in actions) | |
| 得宠 得寵 | to be a favorite; favor | |
| 下贱 下賤 | humble; lowly; depraved; contemptible | |
| 心灰意冷 心灰意冷 | discouraged; downhearted | |
| 卑贱 卑賤 | lowly; mean and low | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 自暴自弃 自暴自棄 | to abandon oneself to despair; to give up and stop bothering |