Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 巫山 巫山 | Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges | Proper Noun |
| 太后 太后 | Empress Dowager | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 太医 太醫 | imperial physician | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 差事 差事 | poor; not up to standard | |
| 家眷 家眷 | one's wife and children | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 人人 人人 | everyone; every person | |
| 不问 不問 | to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 果 果 | fruit; result | |
| 明 明 | bright, light, brilliant; clear | |
| 天子 天子 | the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation) | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 看在 看在 | (in the expression 看在[kan4 zai4] + ... + 的份上[de5 fen4 shang5]) for the sake of ...; considering ... | |
| 下一个 下一個 | the next one | |
| 凋零 凋零 | withered; wilted; to wither; to fade; to decay | |
| 后嗣 後嗣 | heir; descendant; posterity | |
| 了事 了事 | to dispose of a matter; to be done with it | |
| 从来没有 從來沒有 | there has never been; has never had; (before a verb) has never | |
| 家小 家小 | wife and children; wife | |
| 喝茶 喝茶 | to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") | |
| 高就 高就 | to take up a prestigious position; (courteous) to work (as in 您在哪高就[nin2 zai4 na3 gao1jiu4] "where are you working?") | |
| 比不了 比不了 | cannot compare to; to be no match for | |
| 昨日 昨日 | yesterday | |
| 日日 日日 | every day | |
| 现下 現下 | now; at this moment | |
| 重用 重用 | to put in an important position | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 候 候 | wait; expect; visit; greet | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven (abbr. for 有了胎[you3 le5 tai1]) | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 外间 外間 | outer room; the external world; outside | |
| 半分 半分 | a little bit | |
| 几分 幾分 | somewhat; a bit | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? |